
翻訳


「100m以内のトイレにワープできる」「外国語が自動でエキサイト翻訳される」「よく寝れる毛布」

(ヽ´ん`)「好きな作家はスタインベック、フィッツジェラルド、ドストエフスキー」敵「でもそれ原書じゃなくて翻訳版だよねw」

翻訳家「~だわ、~のよ、といった女言葉を多用したら違和感があると言われた」

ウクライナ難民「勝利を!ウクライナに栄光あれ!」→「平和になるように祈っている」と翻訳

DeepLの翻訳結果に突如現れた顔文字「彡(^)(^)」が話題

和訳したらダサいバンド名挙げてけ

ホワイトハウス追加制裁発表(ワイリアルタイム和訳)

DragonAshの曲で「ッオー、ッオー!」て伴奏に「ヘイヨマザファカ!」「和訳アナル!」「朝から瓦版!」みたいなラップする曲なかった?

さて、DeepLで翻訳するか… →彡(^)(^)「知ってるか?」

私はロシア人です翻訳して書き込んでいます

しばき隊さん、入管施設の暴力映像を英訳、ポルトガル語訳にして拡散 ネトウヨ「反日活動はやめろ!」

【緊急】国語力高い奴、これ翻訳してくれ

「OK」の日本語訳として最適な熟語が存在しない。

アニメの英語字幕見てるとよく「senpai」とか「sensei」とか翻訳せずそのまま書いてあるけど

翻訳家「映画『sister act』の邦題ねぇ…」

翻訳家「映画『sister act』の邦題かぁ…」

記者「なぜ政党助成金返さないのですか?」→維新の松井市長「??!??!!」誰か翻訳してくれ

【画像】海外版ドラゴンボールを再翻訳した結果www
