エッヂ翻訳
エッヂ
嫌儲【衝撃】グーグル翻訳、ゴミwwww
エッヂ「World is not enough」←これの和訳がさ…
エッヂ期待のホラーゲーム「Still Wakes the Deep」、翻訳がいくら何でもノイズすぎて炎上www
嫌儲こんにゃくの輸出量が爆増。食べてよし、オナホによし、翻訳によしとあらゆる機能があり世界的に注目集まる
エッヂブルアカの翻訳、またおかしくなる
エッヂ海外インディーゲーの公式日本語翻訳に文句を言う非公式日本語翻訳MOD信者ww
VIP「You are my fire.」 ←和訳してみろwww
嫌儲( ヽ´ん`)「マキアベリがサァ」( ヽ´ん`)「マキャヴェッリがサァ」( ヽ´ん`)「マキャベリがサァ」翻訳の表記揺れイライラしない?
嫌儲“sin”日本語訳で“罪”“罪悪”“罪業”の意味だった
VIPなんで韓国の漫画って日本で和訳されると
嫌儲Google翻訳の精度が鬼上がってる。DeepLは勝手に省略したりするから使わなくなった
なんG翻訳者協会「翻訳をAIに頼るのは止めてください」「AI翻訳は我々より質が低い」
嫌儲新人「はじめまして。新人の神です」翻訳ソフト「Nice to meet you, I’m the new God.」この名字誤解招くだろ
エッヂ【爆笑】「AIで誰でも翻訳者に」講座に返金トラブル 高額払ったのに「仕事来ない」
エッヂ【爆笑】「AIで誰でも翻訳者に」講座に返金トラブル 高額払ったのに「仕事来ない」
エッヂ小学舘、生成AIを使って翻訳した漫画を海外に売り付けようとして炎上する
嫌儲翻訳業、校正用のベテラン層以外ゴッソリ逝く。人工知能が大量翻訳・大量輸出へ
嫌儲AIの翻訳性能、単語の翻訳如きでミスが出るレベルだった
エッヂ