- 1 : 2023/04/04(火) 15:44:33.56 ID:UJkND4v400404
残金96万円
いまだ試験に受からない
- 2 : 2023/04/04(火) 15:45:21.82 ID:UJkND4v400404
やばい
- 3 : 2023/04/04(火) 15:45:35.78 ID:UJkND4v400404
あと何ヶ月粘れるやろか
- 4 : 2023/04/04(火) 15:46:29.95 ID:yDURj+PP00404
翻訳家に試験なんてあるの?
- 7 : 2023/04/04(火) 15:47:10.53 ID:UJkND4v400404
>>4
翻訳会社に登録してもらうためのトライアルっていう試験あるよ
これ訳してって言われて訳すんや
- 5 : 2023/04/04(火) 15:46:32.01 ID:UJkND4v400404
月30万使うと考えたら残り3ヶ月か
- 15 : 2023/04/04(火) 15:48:40.80 ID:Ag1kY3S200404
>>5
贅沢な暮らししとんな
- 17 : 2023/04/04(火) 15:49:03.42 ID:UJkND4v400404
>>15
家賃高いねん
- 39 : 2023/04/04(火) 15:54:02.64 ID:1d1/mZtqd0404
>>17
引っ越せよ
- 42 : 2023/04/04(火) 15:54:51.32 ID:UJkND4v400404
>>39
引っ越しの費用が出せない
- 6 : 2023/04/04(火) 15:46:53.75 ID:MTtSKPRjp0404
すまんchatGPT使うわ
- 8 : 2023/04/04(火) 15:47:19.61 ID:SD7pJh3Na0404
試験より仕事取って来たほうがええぞ
- 10 : 2023/04/04(火) 15:47:44.40 ID:UJkND4v400404
>>8
どうやって?
トライアル受からなけりゃそれすら無理でしょ
- 11 : 2023/04/04(火) 15:48:24.73 ID:uhs4WTNRd0404
翻訳家って何語の?
- 12 : 2023/04/04(火) 15:48:34.46 ID:zmUy9oxr00404
試験に受からんってことは単純に語学力か訳のセンスがってこと?
- 22 : 2023/04/04(火) 15:50:03.69 ID:UJkND4v400404
>>12
語学力足りてないんかなぁ…
- 13 : 2023/04/04(火) 15:48:36.70 ID:OCnQVkILa0404
ワイのマッマがパートの傍ら副業のために受けて合格した試験やんw
- 25 : 2023/04/04(火) 15:50:29.80 ID:UJkND4v400404
>>13
そういうインテリマンさんが多すぎて単価激下げ中らしい
- 30 : 2023/04/04(火) 15:51:07.76 ID:aymRElAn00404
>>13
マッマの年齢と学歴どんなもん?
- 14 : 2023/04/04(火) 15:48:38.59 ID:QYtZQlVXd0404
無職の無職ごっこ
- 16 : 2023/04/04(火) 15:48:43.48 ID:UJkND4v400404
とにかくまずはトライアル受からな始まらんのや
- 18 : 2023/04/04(火) 15:49:06.91 ID:+1qmwjfqr0404
試験に受かってから辞めろや無能
- 20 : 2023/04/04(火) 15:49:31.59 ID:UJkND4v400404
>>18
痛感してるわ
- 23 : 2023/04/04(火) 15:50:27.67 ID:aymRElAn00404
いうほどAIに反抗してまでやるような仕事か?
ガチで翻訳者とか仕事消滅するで?
- 24 : 2023/04/04(火) 15:50:28.86 ID:MTtSKPRjp0404
通訳ならまだしも翻訳家って今後1番必要なくなる職業やろ
今ならまだ間に合うぞ
- 27 : 2023/04/04(火) 15:50:33.37 ID:uhs4WTNRd0404
スルーすんなや
何語の翻訳やねん…
- 28 : 2023/04/04(火) 15:50:47.57 ID:UJkND4v400404
>>27
英語
- 29 : 2023/04/04(火) 15:51:04.03 ID:vg+I24f900404
見通しも立ってないのに辞めたの
- 31 : 2023/04/04(火) 15:51:09.97 ID:UJkND4v400404
翻訳やめてもやることないしな
- 32 : 2023/04/04(火) 15:51:38.63 ID:QFWom+l400404
いま翻訳家目指すとか最悪のタイミングやんけ
- 33 : 2023/04/04(火) 15:52:20.19 ID:UJkND4v400404
他の道を探すにしても当座の資金すら目減りしてる状況だから翻訳で収入を得つつ他の道を探すっていうふうにしないとまずい
- 34 : 2023/04/04(火) 15:52:29.99 ID:44UfSlpn00404
英語の翻訳くらいまともなやつはできるからな
時間が勿体無いから外注するけど
- 35 : 2023/04/04(火) 15:52:39.63 ID:UJkND4v400404
斜陽と言いつつ言うて数年は保つやろ
- 36 : 2023/04/04(火) 15:53:13.92 ID:WsGGOKsu00404
AIが翻訳してくれるで
- 37 : 2023/04/04(火) 15:53:41.31 ID:UJkND4v400404
正直トライアルとか2、3回挑戦すればいけると思ってました
- 38 : 2023/04/04(火) 15:54:00.07 ID:TWBCIHoQp0404
機械翻訳させて日本語整えるだけじゃあかんのか?
- 40 : 2023/04/04(火) 15:54:24.36 ID:H6dWiQjkd0404
特許とか公的な契約書かけるならともかくただ訳してるだけなんてdeeplと同じやで
- 41 : 2023/04/04(火) 15:54:33.63 ID:CFhWetaZ00404
英語できるなら他にも仕事ありそう
- 43 : 2023/04/04(火) 15:55:07.18 ID:uIp8bBC/00404
deeplでええやん?
- 44 : 2023/04/04(火) 15:55:34.29 ID:MT28Z9eX00404
AIでいいっす
- 45 : 2023/04/04(火) 15:55:38.00 ID:mvNeYsTx00404
ChatGPT「もろたで!」
- 46 : 2023/04/04(火) 15:55:43.67 ID:WxpbxvCC00404
トライアルをAIに受けてもらおう
- 47 : 2023/04/04(火) 15:56:24.87 ID:UJkND4v400404
もう就職はできん
- 48 : 2023/04/04(火) 15:56:57.33 ID:EWXo1zX100404
定期スレ
- 49 : 2023/04/04(火) 15:57:05.32 ID:nC6EfMNQ00404
また君か…
- 50 : 2023/04/04(火) 15:57:50.79 ID:UkwE21Yc00404
chatGPTかdeepl翻訳に奪われる仕事
- 51 : 2023/04/04(火) 15:57:51.08 ID:UJkND4v400404
あと何ヶ月挑戦できるんや
流石に怖くなってきた
- 52 : 2023/04/04(火) 15:58:56.98 ID:yrTAkogS00404
翻訳の仕事とかAIに真っ先に奪われそうだから未来なくね?
他の仕事探せば
- 53 : 2023/04/04(火) 15:59:00.71 ID:QFWom+l400404
deeplだけなら全く翻訳家の代わりにはなれんけどGPT4があるからなあ
しかも数年経てばそれよりも遥かに優秀なAIが登場するんやで
- 54 : 2023/04/04(火) 15:59:06.19 ID:9vOfswOQ00404
向こうの文化とかノリ知ってないと難しいんちゃうん
- 58 : 2023/04/04(火) 16:01:51.75 ID:H6dWiQjkd0404
>>54
ディスカバリー見てるとそう言うの面白いなあと感じるわ
日本語字幕があまりに控えめで
- 55 : 2023/04/04(火) 15:59:47.86 ID:UJkND4v400404
他の道探すにしても当座の資金がもうないねん
- 56 : 2023/04/04(火) 16:00:21.76 ID:UJkND4v400404
たとえ少額でも何かしらの収入得ながらやないと何もできん
コメント