- 1 : 2024/11/14(木) 16:34:10.36 ID:OwSlNC9Y0
リアルタイム音声翻訳ソリューション「DeepL Voice」が登場(窓の杜)
#Yahooニュース
https://news.yahoo.co.jp/articles/5c6c03cf2391aae81b8ea6d9145c78c164f394cb- 2 : 2024/11/14(木) 16:35:09.29 ID:aR8/QF130
- 語学学習とかいらんかったな
- 3 : 2024/11/14(木) 16:36:09.06 ID:YIIdDPuJ0
- chatGPTに負けたサービスって印象だが
- 4 : 2024/11/14(木) 16:36:15.92 ID:STudtbF00
- SOV言語とSVO言語間のリアルタイム翻訳って難しそう(´・ω・`)
- 5 : 2024/11/14(木) 16:37:00.28 ID:e05IhwamM
- 日本語がいらねぇよ日本語が
もう日本語滅びろよ - 6 : 2024/11/14(木) 16:37:04.31 ID:K4R6qkwB0
- deeplの勝手に省略ってどうなん
困るよなあれ - 7 : 2024/11/14(木) 16:37:12.47 ID:zIXxdreM0
- 勝手に省略するのはもうなおったのかな
- 8 : 2024/11/14(木) 16:37:42.87 ID:Za/Y9I3a0
- カタカナ語を多用する意識高い系会話も日本語-日本語翻訳してくれるかな?
- 9 : 2024/11/14(木) 16:37:48.83 ID:Sn6DSWRZ0
- うーん…
・DeepL Voice for Meetings:ミーティング向けのモデルで、参加者がどの言語で発言していても、他の参加者は自分の母国語でキャプションをリアルタイムで受信できる
・DeepL Voice for Conversations:モバイルデバイス向けのモデルで、1対1での対面会話を想定。相手の言葉を聞き取って、翻訳されたキャプションを表示する
- 10 : 2024/11/14(木) 16:38:00.85 ID:st0KiBC80
- DeepLの翻訳ってイマイチなんだよね
ChatGPTの方がニュアンス伝えたらそれに沿って翻訳してくれるから良い - 11 : 2024/11/14(木) 16:38:42.68 ID:PhC6xPRv0
- 変な翻訳になったら笑えそう
- 12 : 2024/11/14(木) 16:39:31.41 ID:rAcRw3JL0
- 次はバベルの塔の建設だな
- 13 : 2024/11/14(木) 16:41:22.82 ID:gWPjXSpo0
- DeepLは変な翻訳するから使ってない
- 14 : 2024/11/14(木) 16:41:28.96 ID:SbU1b6/i0
- 正直もう語学を学ぶ意味無くね?
機械翻訳がこれからどんどん発展するし - 17 : 2024/11/14(木) 16:44:10.60 ID:Hi5m5cG10
- >>14
日常的に接するでもなければそうなるかもね
教養の分野になりそう - 30 : 2024/11/14(木) 17:13:07.79 ID:WLUv87rp0
- >>17
暇つぶしで言語学やってるけど
まあ金やチヤホヤには繋がらないよwww
Youtubeのガチ天才には敵わないし - 20 : 2024/11/14(木) 16:52:54.50 ID:lubrzrCI0
- >>14
もともとコミュニケーションのためのツールでしかないからな
改めて日本語学ぶのがいない時点でそこへ時間割くの無駄すぎる - 15 : 2024/11/14(木) 16:41:55.49 ID:giLsbJFl0
- 中国語が全くダメだよなこれ
- 16 : 2024/11/14(木) 16:42:28.49 ID:gWPjXSpo0
- Google翻訳とみらい翻訳を使ってる
- 18 : 2024/11/14(木) 16:44:30.04 ID:BeiHeRyo0
- 翻訳は三つくらい併用しないとまともに使えんぞこれ
- 19 : 2024/11/14(木) 16:46:10.27 ID:SbU1b6/i0
- 読み書きはそりゃガチ勢には不満もあるだろうけど現状でも一般人が到達出来るレベルを超えてる
会話もスマートウォッチ、グラスで自動翻訳する時代にいずれなるんでないか? - 23 : 2024/11/14(木) 17:00:02.20 ID:yG1EqDCQ0
- >>19
今度出るRay-Ban Metaスマートグラスでリアルタイム翻訳機能あるらしいな
気になるは - 21 : 2024/11/14(木) 16:54:56.79 ID:yG1EqDCQ0
- まぁこういうのはairpodsとか一般的なイヤホンに爆速同時翻訳機能がついてからが本番だよな
ガチで外人のエッチできる時代くるはこれ - 22 : 2024/11/14(木) 16:56:52.38 ID:WfK4Pl5g0
- これもう半分翻訳こんにゃくやろ
- 24 : 2024/11/14(木) 17:00:26.47 ID:zIXxdreM0
- 散々こういうニュースを見てきたけどいまだにyoutubeの自動翻訳は使い物にならないレベルなんだよな
ニュアンスとかは汲み取れるレベルで昔よりはかなりよくなってきてるけど - 25 : 2024/11/14(木) 17:05:48.88 ID:2ub/GzI40
- 今後日本人も日本語も滅ぶのだから
いつまでもこんなマイナー言語にこだわってないで英語に乗り換えたほうがいいぞ
日本語の歴史的役割はもう終わった - 26 : 2024/11/14(木) 17:08:56.14 ID:89U3MtDR0
- いろんなスレにタガログ語でレス書いてる人いるけどあれ翻訳する時にGoogle翻訳使ってる
こっちはぜんぜん刃が立たないっていうかタガログ語はまだ翻訳できない - 27 : 2024/11/14(木) 17:10:17.55 ID:k8ftWQj1r
- はじめはDeepLすげーと思ったけど今やgoogle翻訳の方が良いような気がする
- 28 : 2024/11/14(木) 17:12:18.48 ID:x4cuaB180
- ドイツの企業なんだよね。米国と中国だけがITで強いわけでなく
- 29 : 2024/11/14(木) 17:12:47.52 ID:WfK4Pl5g0
- 日本語は世界語になりにくいだろうな
文字があまりにすさまじすぎる
外国人はもれなく日本語は文字が複雑すぎるといってるわな
俺らも小さい頃に毎日100字書いてきたし
それでも書かなかったら漢字は読めても書けなくなるし - 31 : 2024/11/14(木) 17:18:04.20 ID:dGXrLN0t0
- こういうのって結局日本語とインドヨーロッパ語族言語間の翻訳は使い物にならないまま放置されそう
強化する意味がないし - 32 : 2024/11/14(木) 17:20:03.27 ID:j1wVQfVJd
- 語学が武器にならなくなったな
コメント