redditの自動翻訳、ついに人間を超えるwww

1 : 2026/02/07(土) 13:04:57.923 ID:MRKeG7rnN
自然すぎる

レス1番の画像1
2 : 2026/02/07(土) 13:05:02.764 ID:MRKeG7rnN
3 : 2026/02/07(土) 13:05:13.494 ID:MRKeG7rnN
いや、これマジで有能なんだよね笑
114 : 2026/02/07(土) 13:28:44.410 ID:496fDAduO
>>3
これなんだよね笑
4 : 2026/02/07(土) 13:05:33.283 ID:I32BiZ5ML
いま翻訳できなくね?
16 : 2026/02/07(土) 13:07:22.442 ID:/dIVlRKyV
>>4
調整中で一時的に翻訳ボタン消してるらしい
5 : 2026/02/07(土) 13:05:47.497 ID:V4qs1s8om
原文のが分かりやすいんよなこれ
6 : 2026/02/07(土) 13:05:59.564 ID:gPtczyD1Y
これなんの翻訳機使ってるんやろ
deeplでもここまで自然にならんのに
23 : 2026/02/07(土) 13:08:58.790 ID:SR99kJyVn
>>6
まずdeeplが時代遅れやろ
完全にAIのインフレに置いていかれた
27 : 2026/02/07(土) 13:09:55.067 ID:gPtczyD1Y
>>23
別にそんな話はしとらん
会話苦手民か?
65 : 2026/02/07(土) 13:19:38.254 ID:SR99kJyVn
>>27
比較対象として不適格って意だよ
話を腰を折りに来てるんだからそりゃお前が話したいこととは違うだろ
76 : 2026/02/07(土) 13:21:20.915 ID:lhZn8MFkF
>>27
頭悪そう
93 : 2026/02/07(土) 13:24:11.814 ID:Jxe4WybDN
>>27
自己紹介かな?
ウケる
7 : 2026/02/07(土) 13:06:11.451 ID:BimZUbQJW
これすごいよな
8 : 2026/02/07(土) 13:06:17.266 ID:qoUmXo44P
だよねだよねうっせえな
10 : 2026/02/07(土) 13:06:49.949 ID:cZqkVCX0k
人間がリアルタイムで翻訳してるからな
11 : 2026/02/07(土) 13:06:52.913 ID:9BTsw3Zxq
redditの翻訳めっちゃ読みやすい
12 : 2026/02/07(土) 13:06:58.801 ID:MRKeG7rnN
もう人間超えだろこれ
13 : 2026/02/07(土) 13:07:03.916 ID:lhZn8MFkF
これXでみた
14 : 2026/02/07(土) 13:07:04.690 ID:O6DHI/4NE
pdfのサインくらいで感情的すぎやろ
17 : 2026/02/07(土) 13:07:30.889 ID:pGdcNr.fu
関暁夫で脳内再生される
30 : 2026/02/07(土) 13:10:25.794 ID:FiFiJ5wcu
>>9
>>15
>>17
やーばいでしょ
18 : 2026/02/07(土) 13:07:35.044 ID:gPtczyD1Y
日本語翻訳が追加されたから普通にGoogle検索の上位にredditが来るようになったよな
22 : 2026/02/07(土) 13:08:44.907 ID:UAIL1L8AN
>>18
これまじゴミ

なんで日本のこと調べてるのに
外人版Yahoo知恵遅れが出てくるんだよっていう

25 : 2026/02/07(土) 13:09:33.446 ID:/dIVlRKyV
>>22
ublacklist使え
19 : 2026/02/07(土) 13:08:09.332 ID:PjlfyaK6X
自然だから正しい訳とも限らんのが難点
20 : 2026/02/07(土) 13:08:14.787 ID:UuOBDDJBk
急にタメ口になった時のチャッピー定期
21 : 2026/02/07(土) 13:08:37.046 ID:BA/M584LE
アプリで翻訳消えたんやけどどうすれば出来んの?
24 : 2026/02/07(土) 13:09:03.798 ID:PimK7X0ON
この翻訳正直好き
26 : 2026/02/07(土) 13:09:34.347 ID:k3IiHl.dQ
gptみてぇな口調
28 : 2026/02/07(土) 13:10:00.037 ID:LI69SuuJ2
先月くらいから付いてたやろ
すげえ使いやすくなったわ
29 : 2026/02/07(土) 13:10:24.975 ID:Whmq6OJ48
これってワイが日本語で書き込んでも相手には英語で表示されるんか
35 : 2026/02/07(土) 13:11:52.105 ID:MRKeG7rnN
>>29
そらそうよ
53 : 2026/02/07(土) 13:16:46.005 ID:Whmq6OJ48
>>35
国際交流が楽にできそうやな
31 : 2026/02/07(土) 13:10:32.499 ID:29aZ17Ai8
こういう内容で馴れ馴れしい口語訳は逆に理解の邪魔するからやめてほしい
33 : 2026/02/07(土) 13:11:14.901 ID:EoJnc21EX
原文みたらぜんぜん違うこと言ってる定期
特にヨーロッパのスラング交じるとかなりめちゃくちゃ
34 : 2026/02/07(土) 13:11:34.766 ID:HaUk2Jx5W
翻訳ボタンなくなっちゃったから長文読むのだるい
36 : 2026/02/07(土) 13:12:28.119 ID:O6DHI/4NE
(Acrobat Readerの手書き署名機能を使えばいいって)いい加減気づけよ日本人!!
38 : 2026/02/07(土) 13:13:06.214 ID:nTxWfGtPX
>>36
これはlinuxスレやからadobe動かんのや
56 : 2026/02/07(土) 13:17:07.587 ID:rhTSWdgr0
>>36
LinuxのPDFビューワーは文字通りビューア機能しかないって話やぞ
37 : 2026/02/07(土) 13:12:56.033 ID:Ba3hz3bAA
タフ語録みたいな喋りに1番驚いてるのが俺なんだよね
39 : 2026/02/07(土) 13:13:56.176 ID:NLto.Uo87
元々英語なのか日本語で書かれたものなのか判断つかん🙄
40 : 2026/02/07(土) 13:14:04.504 ID:XzrRe0R5J
ワイのRedditアプリ、翻訳ボタン消えちゃったんやが どうしたら復活する🥺❓
43 : 2026/02/07(土) 13:14:37.277 ID:nBF/iGoZN
>>40
今修正中だからいずれ戻るらしい
48 : 2026/02/07(土) 13:15:58.590 ID:XzrRe0R5J
>>43
直るならええな 待つよ🥺
ブラウザから行って翻訳してるんだ、今
50 : 2026/02/07(土) 13:16:01.099 ID:AfpgCbW7a
>>40
まじでそれなんだよね、広告も無いしwebのがよくね?ってなってる
41 : 2026/02/07(土) 13:14:21.106 ID:r/gBcbgC5
口語に翻訳してるってだけで正確かはまた別ちゃう?
54 : 2026/02/07(土) 13:16:56.542 ID:DnmxxdKAo
>>41
でも原語表示→翻訳(googleとか)でもそんな大きく変わらん気がする
googleから飛ぶ場合って調べもんが多いやろうからQ&Aが分かればええってのもあるかもしれんけど
63 : 2026/02/07(土) 13:19:26.464 ID:AfpgCbW7a
>>41
Google翻訳ベースらしいな
42 : 2026/02/07(土) 13:14:29.969 ID:O6DHI/4NE
linuxで管理系の業務を行うのは無理なんだよね
44 : 2026/02/07(土) 13:15:11.750 ID:EoJnc21EX
まだこういうプレーンな話題ならいいけど食事やファッションの話題とかは原文確認せんと真逆のこといってんのほんま多い
128 : 2026/02/07(土) 13:38:03.214 ID:RNZdHWPpb
>>44
真逆は結構あるよね
多分否定を訳出来てないんだろうね
131 : 2026/02/07(土) 13:41:06.284 ID:8FujHzGrA
>>128
そもそも他のLLMは知らんけどChatGPTは明らかにアスペ傾向あって日本語でも逆の意味に捉えられることが多い
一般的ではない意外性のある主張をすると無理矢理一般的な主張として解釈してくる
45 : 2026/02/07(土) 13:15:20.039 ID:ax.2kJrmq
今アプリで翻訳できる?🥺
46 : 2026/02/07(土) 13:15:34.369 ID:9UxGpCpi8
ヤギ、誇大宣伝定期
47 : 2026/02/07(土) 13:15:34.421 ID:iOUzwtbqQ
これ翻訳職人が一つずつ手作業でやってるんだよね
51 : 2026/02/07(土) 13:16:18.669 ID:O6DHI/4NE
AI使った翻訳がレベル上がった結果逆に逆の意味の文章にしてる現象はある
52 : 2026/02/07(土) 13:16:33.095 ID:FSd2BRlVd
reddit開くと勝手に翻訳されててどこで原文に戻せばいいのか毎回わからなくて困ってる
55 : 2026/02/07(土) 13:17:01.176 ID:rlOm4ohyl
翻訳できるRedditアプリ教えてくれ
58 : 2026/02/07(土) 13:17:34.661 ID:/ASV46RqB
わかる人いる?
59 : 2026/02/07(土) 13:17:38.737 ID:qC1aacOvE
パンドラの箱はもう開いちゃってるんだよね
60 : 2026/02/07(土) 13:17:58.490 ID:GLVpUpPwX
これ、Xで同じ内容の投稿を見たよ
61 : 2026/02/07(土) 13:18:08.206 ID:kyKpQPARX
最近検索上位に出てくるようになって助かってる
日本のサイトだけじゃ情報足りないことが多い
62 : 2026/02/07(土) 13:18:08.550 ID:CTJXs4NIB
〜だよねって使いすぎ
64 : 2026/02/07(土) 13:19:37.202 ID:0jjTKyiHJ
翻訳できないページもあるよなあれなんなん?
66 : 2026/02/07(土) 13:19:54.673 ID:V8e3oiPrX
タクヤさんにしか見えなくて困る
67 : 2026/02/07(土) 13:19:59.739 ID:hqdIuMz2K
全員が何かしらの端末で自動翻訳しながら適当に会話可能になるのいつ頃なんやろ
79 : 2026/02/07(土) 13:21:35.902 ID:evi0ybmmJ
>>67
一応AppleがAirPodsにライブ翻訳搭載もうやっとるぞ
どんだけの精度なんか知らんけど
68 : 2026/02/07(土) 13:20:00.320 ID:evi0ybmmJ
redditみたいな匿名掲示板が覇権掲示板になって似たような4ちゃんねるだっけ?が全然流行らないままQアノンの巣窟と化したのは何でなんや?
たいして変わらんやろ?
71 : 2026/02/07(土) 13:20:35.584 ID:UxA2AygLD
>>68
全然匿名ちゃうやろ
74 : 2026/02/07(土) 13:21:11.854 ID:gPtczyD1Y
>>68
redditはモデレーターおるし4chは成り立ちが2chに憧れた外人が作ってひろゆきも関わってた時点で違いすぎるやろ
94 : 2026/02/07(土) 13:24:20.225 ID:QRXrx/I91
>>68
redditは有名人も普通に書き込むサイトだから日本でイメージする匿名掲示板とはまた違うんや
113 : 2026/02/07(土) 13:28:33.555 ID:8FujHzGrA
>>68
そもそも匿名ちゃう
69 : 2026/02/07(土) 13:20:08.251 ID:8U56wkYkf
reddit検索上位来て助かる事結構あるわ
77 : 2026/02/07(土) 13:21:34.982 ID:iOUzwtbqQ
>>69
これ導線になって日本人ユーザー増えるといいだけどな
70 : 2026/02/07(土) 13:20:22.764 ID:CI1feq3H6
今のLLMならそんくらい朝飯前やろうな
72 : 2026/02/07(土) 13:20:45.180 ID:i/SD6An2S
linuxって単語を翻訳できてないやん
75 : 2026/02/07(土) 13:21:15.587 ID:baFkYM3wP
有料でええから精度高い翻訳機ってないンゴ?
78 : 2026/02/07(土) 13:21:35.716 ID:ouJkN.lCN
ブラウザ翻訳だと
〇〇の方はいらっしゃいますか?
とかが多くなるからこれ使えたら嬉しい
80 : 2026/02/07(土) 13:21:37.517 ID:5/aWUOEDQ
なんの口調を元にしてるんやこれ
81 : 2026/02/07(土) 13:21:40.754 ID:9s2gbGpPi
心無しか翻訳来てから検索上位にくるようになったわreddit
82 : 2026/02/07(土) 13:21:43.489 ID:NreM4WSU1
日本語で書き込んだら関暁夫口調で英訳されるんか?
83 : 2026/02/07(土) 13:21:52.421 ID:6BOl827LC
これredditってことを隠されたらマジで日本人同士が会話してるようにしか見えない
89 : 2026/02/07(土) 13:23:18.199 ID:LI69SuuJ2
>>83
たまに日本のページかと錯覚するわ
84 : 2026/02/07(土) 13:22:23.340 ID:EW3OXi4k2
karmaどれくらい溜まってる?
85 : 2026/02/07(土) 13:22:45.903 ID:2Cq5N2JE4
これでもredditって日本人ほんま少なく感じるわ
中韓は割と多いのに
90 : 2026/02/07(土) 13:23:39.979 ID:AfpgCbW7a
>>85
嫌われるだけやからこのままでええ
86 : 2026/02/07(土) 13:22:49.630 ID:PeNNsPzXT
マジでそれなんだよね
俺も参っちゃってて困ってたんだよ
87 : 2026/02/07(土) 13:22:58.675 ID:SD1xMbPw5
地味によう分からんバグの対処調べるのに知恵遅れの完全上位互換ぐらいの感覚で助かる
88 : 2026/02/07(土) 13:23:11.844 ID:V8e3oiPrX
これで日本語学んだ外人が観光来るようになったらやーばいでしょ
91 : 2026/02/07(土) 13:23:43.871 ID:Hu8ZNrHQq
radditはどんな話題でも食い付いてくれる人がいるから昔のなんJみたいで楽しい
92 : 2026/02/07(土) 13:24:07.308 ID:Hu8ZNrHQq
redditだった
95 : 2026/02/07(土) 13:24:21.854 ID:weQ0g7kxE
翻訳家ってもしかしてAIに食われる?
96 : 2026/02/07(土) 13:24:25.739 ID:rhTSWdgr0
Redditの翻訳って古い書き込みには入ってるけど新しい書き込みには入ってないの何?
しかも新しい書き込みでもイタリア語にはできるし
97 : 2026/02/07(土) 13:24:28.405 ID:8FujHzGrA
普通に違和感あるわ
たしかに機械っぽさは減ったけどネットハマりたての痛々しい50代みたいな口調
98 : 2026/02/07(土) 13:24:38.540 ID:0pT0gRgJI
この翻訳力に一番戸惑っているのは俺なんだよね
102 : 2026/02/07(土) 13:26:15.467 ID:Avb.wx4Hx
>>98
確かに、私も最初見たときは驚いたけどね、みんなこれくらいで驚きすぎなんだと思う。
99 : 2026/02/07(土) 13:25:16.846 ID:Avb.wx4Hx
いやAI使ってるだけやん
115 : 2026/02/07(土) 13:29:35.755 ID:8FujHzGrA
>>99
そもそも翻訳ってAI技術やろ
DeepLも10年前の使い物にならんGoogle翻訳もAIやぞ
100 : 2026/02/07(土) 13:25:26.298 ID:Y8wLOZLk2
馴れ馴れしくてウザい感じ
原文のほうもこんなノリなんか
101 : 2026/02/07(土) 13:25:51.930 ID:QRXrx/I91
普通に調べ物してたら検索上位にヒットするようになったよなreddit

エッヂなんかずっと閉ざされた空間なのに

109 : 2026/02/07(土) 13:27:26.533 ID:aKP5QBkcX
>>101
kyodemoのがちょいちょいヒットすることある
103 : 2026/02/07(土) 13:26:18.017 ID:QtQa4FsGe
リアルでこういう口調のやつめちゃくちゃ胡散臭く感じる
107 : 2026/02/07(土) 13:26:51.098 ID:QRXrx/I91
>>103
関暁夫の悪口やめてください
104 : 2026/02/07(土) 13:26:25.005 ID:UlShZWStK
Redditでピンポイントに解決したトラブルあるから日本語の検索に載ってくれるのほーんま感謝してる
105 : 2026/02/07(土) 13:26:33.689 ID:fFwOVKv7O
この馴れ馴れしい訳ってどこが始めたんやろ
108 : 2026/02/07(土) 13:27:01.903 ID:RoTE9wO2J
>>105
Grokじゃね
106 : 2026/02/07(土) 13:26:40.195 ID:RoTE9wO2J
コンテンツの固有名詞が少しだけ変だってりして、やっと自動翻訳だと気が付けるレベル
ほんま優秀やわ
111 : 2026/02/07(土) 13:28:05.650 ID:fFwOVKv7O
こんな話し方しねえわって不自然な口調
どこがサンプルだったんかきになるわ
112 : 2026/02/07(土) 13:28:25.993 ID:AISqzMbO2
ほんとそれなんだよね
118 : 2026/02/07(土) 13:30:28.857 ID:w6rjuZ83Y
別にそこまでして翻訳使う必要あるか?
レディットくらいなら原文でええやろ
119 : 2026/02/07(土) 13:30:42.919 ID:1B.R6IRSe
機械翻訳って機械翻訳の域を越えないよな結局
翻訳家が食われることはない
120 : 2026/02/07(土) 13:32:53.236 ID:Avb.wx4Hx
ユーザーとしてはアプリ版で翻訳してもらったほうが助かるんやけどな
ブラウザ翻訳で裾野が広がるのは分かるけど
121 : 2026/02/07(土) 13:33:07.704 ID:cyOAkv8RW
口調キモすぎる
これならまだワイの頭の中で翻訳の方がマシや
123 : 2026/02/07(土) 13:35:13.904 ID:HaUk2Jx5W
英語で文章書く時はAIに「上手いこと自然に翻訳して。意訳でもいいよ」って翻訳させてるわ
124 : 2026/02/07(土) 13:36:18.400 ID:8FujHzGrA
「実務目的」の言語学習ってのはこれから目に見えて衰退してくやろな
純粋な趣味や、原語で作品を理解するためといったより娯楽的な意味の言語学習が残るはず
125 : 2026/02/07(土) 13:36:26.714 ID:qrcVxSEKX
凄いけど途中まで読んで何となく気づいたからどっか違和感あるんよな
126 : 2026/02/07(土) 13:36:49.566 ID:E09S8WVRn
これたすかる
127 : 2026/02/07(土) 13:36:53.815 ID:w37M.8ZIO
ここってAIだらけって聞いたけどマジ?
129 : 2026/02/07(土) 13:40:09.836 ID:nfXq3N7cQ
うーん、それについてなんだけどマジで新時代を感じるね
だってほら、自動翻訳が人間並みに馴れ馴れしいなんて昔じゃ考えられなかったじゃん
130 : 2026/02/07(土) 13:41:05.263 ID:uw2jCduiQ
喋り方がフランクすぎるんだよね
132 : 2026/02/07(土) 13:42:46.887 ID:X7mD6dwaY
翻訳機能デフォの多言語コミュニティとかその内流行りそうだな
135 : 2026/02/07(土) 13:44:52.740 ID:TzEpF41Q0
くっそAI文で草や

コメント

タイトルとURLをコピーしました