- 1 : 2024/09/28(土) 00:20:09.173 ID:M9f0JZIGJ
- 意味は分かるけど何か気持ち悪い日本語になってる模様
- 2 : 2024/09/28(土) 00:20:28.495 ID:M9f0JZIGJ
- 膿は出たはずなのにどうして…
- 4 : 2024/09/28(土) 00:22:32.208 ID:t1CipeBFO
- ワイが書いた小説のような冗長さ
- 5 : 2024/09/28(土) 00:22:45.276 ID:APx5av9cP
- こんなもんちゃう?
- 6 : 2024/09/28(土) 00:24:29.674 ID:E7ybdL/CM
- それは本当です?
- 7 : 2024/09/28(土) 00:25:21.480 ID:M9f0JZIGJ
- 前回の糞翻訳イベ
- 8 : 2024/09/28(土) 00:26:03.350 ID:5vexfJ8Wh
- Amazonの中華業者やん
- 9 : 2024/09/28(土) 00:26:23.214 ID:wnFAuelif
- まあにぎにぎ以下になる事はないやろ
- 10 : 2024/09/28(土) 00:26:49.172 ID:Gl.qTCUr4
- でもブルアカには警覚心があるから…
- 12 : 2024/09/28(土) 00:27:50.394 ID:Jr2KH1WU5
- にぎにぎの翻訳はピカおじのせいにしたのにどうすんのこれ?
- 13 : 2024/09/28(土) 00:28:59.878 ID:2WGvJH8Wc
- むしろ今回のイベントいつもより翻訳の質高くなかったか?
- 14 : 2024/09/28(土) 00:30:26.921 ID:9jkfAu2Nh
- 堅苦しい喋りのキャラってだけやろ
日本産のゲームでもよくある - 15 : 2024/09/28(土) 00:30:38.297 ID:TyOlEdeWP
- ワイが中韓ゲーやらんくなった理由や
- 16 : 2024/09/28(土) 00:31:07.749 ID:10yAi5sfZ
- 中身ないものの翻訳違和感探しって人生で一番の無駄やろ
- 17 : 2024/09/28(土) 00:31:37.340 ID:8vtCi7GWQ
- 慰安婦ゲーやからな
- 18 : 2024/09/28(土) 00:38:08.288 ID:36bfMtvM8
- グロシは持ったか?
- 19 : 2024/09/28(土) 00:38:24.089 ID:lk/SsWeIQ
- ハンターハンターみたいなクドさ
- 20 : 2024/09/28(土) 00:40:11.571 ID:ZvSWIVNE9
- 翻訳以前にシナリオがつまらなすぎて辞めた
- 21 : 2024/09/28(土) 00:40:46.968 ID:BX5uZG5jU
- 全編翻訳し直されたアレと比べたらまだ許容範囲だな
- 22 : 2024/09/28(土) 00:40:52.780 ID:J6ayKfF6e
- まだこのクソゲーやってんの?
- 23 : 2024/09/28(土) 00:43:16.885 ID:rbq8PlkNC
- 翻訳が変というより単純に文章力が低いだけな気がする
徹夜で書いた論文みたいなとりとめのないかんじ - 24 : 2024/09/28(土) 00:45:07.917 ID:XBbLo8d8W
- これがシナリオ絶賛されたゲーム?
- 25 : 2024/09/28(土) 00:46:19.445 ID:EL0LoyArX
- なんか敵さんクッソ簡単に負け認めたかつ改心しそうな雰囲気出してたの草なんだ
10話ぐらいに収めないといけない謎縛りのおかげで全体的に薄っぺらいンゴねぇ
- 27 : 2024/09/28(土) 00:49:34.451 ID:lk/SsWeIQ
- >>25
これやめればいいのにな コンパクトすぎてばかみたいな話しになる - 26 : 2024/09/28(土) 00:49:18.824 ID:yezeske41
- ワイの小学生時代の読書感想文かな?
- 28 : 2024/09/28(土) 00:53:48.254 ID:J6ayKfF6e
- 信者が行方不明なんやが
どこいったんや - 30 : 2024/09/28(土) 00:55:21.598 ID:9EckcT10E
- 翻訳に失敗したスタッフは川に浮いてるんだろうな
- 31 : 2024/09/28(土) 00:55:46.809 ID:hxMWfZhwf
- ん? エデン条約なんか作りやがったブルアカの癌が切除されてむしろ強化されたんだよね?
- 32 : 2024/09/28(土) 00:57:13.738 ID:YlJFW34h6
- セルラン1位?
コメント