- 1 : 2025/11/11(火) 22:23:07.22 ID:qqYONaY30
同時通訳ソフト、近く公開 AIで「人類の夢」実現へ 独DeepL
https://news.yahoo.co.jp/articles/c77becd93d409b4a0cc2ddad18cf0751fd8a486a- 2 : 2025/11/11(火) 22:23:48.50 ID:heEAMGMw0
- ChatGPTに投げた方がいい
- 3 : 2025/11/11(火) 22:24:38.98 ID:u+zoqokI0
- 嘘ばっかってバレたから
- 4 : 2025/11/11(火) 22:24:46.04 ID:AGunZic90
- 課金してたけどwebページ翻訳するとバグり散らかすようになって辞めたわ
英文を日本語訳すると顔文字になる意味分からん - 5 : 2025/11/11(火) 22:24:50.84 ID:CGP863NX0
- 元言語側の音声がない
- 6 : 2025/11/11(火) 22:25:16.53 ID:BTW9oODr0
- Googleレンズに慣れるとコピペの手間が面倒臭い
- 7 : 2025/11/11(火) 22:25:56.03 ID:XPHKoA+80
- aiなら分かりやすく要約してくれるし返事まで考えてくれるから
- 8 : 2025/11/11(火) 22:25:58.00 ID:lg5smiRS0
- DeepLって何だよ。Deepseekしか知らぬ
- 9 : 2025/11/11(火) 22:27:00.54 ID:F5xqTJPl0
- 一周回ってGoogleの方が使うようになったな
- 10 : 2025/11/11(火) 22:27:35.63 ID:NQ5A/CwI0
- 🤖「この段落訳し方分からんわ……飛ばしてもバレんやろ」
- 11 : 2025/11/11(火) 22:29:30.01 ID:Lzx5BTk80
- 今はみらい翻訳よ
- 12 : 2025/11/11(火) 22:29:30.92 ID:+1H/EqQ10
- お前らがKagi翻訳が良いって言うから乗り換えたけど無料版は重いしいちいち認証させるし使いづらい
Copilotさんばっか使ってるわ - 20 : 2025/11/11(火) 22:35:22.95 ID:beOIx4kR0
- >>12
あれゴミだよな - 13 : 2025/11/11(火) 22:29:47.67 ID:M7OvnJW30
- わからない一文を投げるのにいちいち自分で言語指定するの面倒臭い
グーグルは自動検出してくれる - 14 : 2025/11/11(火) 22:29:50.17 ID:hpLnzBrJ0
- まだGoogleよりまともな自然な訳じゃないか?
- 15 : 2025/11/11(火) 22:30:11.36 ID:GkRph6W+0
- Xに翻訳が出ない時に使ってる
Xの翻訳は山本由伸を丸々吉田正尚と訳すのが面白い - 16 : 2025/11/11(火) 22:32:01.05 ID:Ih1guLR/0
- 文字制限のせいで普段使いが厳しい
- 17 : 2025/11/11(火) 22:32:49.29 ID:43Yr773/0
- 勝手に省略するからだろ
- 18 : 2025/11/11(火) 22:33:37.09 ID:xmhSLzxP0
- deepl普通に使わないほうがいい。ログインすると精度が高いの使わせて貰えるのでそれ使った方がいい。
無料でもその枠結構使えて、月?でリセットされるのかな確か - 41 : 2025/11/11(火) 23:00:45.31 ID:zcDMX2BV0
- >>18
俺も無料会員で使ってるわ
googleとdeeplのAPIをFirefoxに登録するプラグインあるから何かと便利 - 19 : 2025/11/11(火) 22:34:57.86 ID:RNLS97mi0
- 検閲規制が多過ぎる
- 21 : 2025/11/11(火) 22:35:26.71 ID:4UZ45keg0
- 意味がわからんと思ったら勝手に数行飛ばしてるのよ
改行すると訳が出てきたりする - 22 : 2025/11/11(火) 22:35:57.56 ID:barcyppB0
- なぜ時々サボるんだよこの翻訳サイト
- 23 : 2025/11/11(火) 22:41:39.80 ID:Rxmbrf6N0
- 英文契約書対応はDeepLが一番だと思います。
英文契約書特有の表現にも対応可能です。 - 24 : 2025/11/11(火) 22:41:46.05 ID:k/iOZRVB0
- DeepLも他人の文章学習しまくってるのに叩かれる前に終わった
- 25 : 2025/11/11(火) 22:42:11.44 ID:FW+U8pID0
- Google翻訳のが正確になってきたしな
- 26 : 2025/11/11(火) 22:43:47.34 ID:QW7X0nk50
- アプリよく使ってるんだがゴミってまじか
他の精度いい翻訳アプリ庵野? - 27 : 2025/11/11(火) 22:44:01.55 ID:/liArZKN0
- Geminiで十分
つかGoogle翻訳Geminiにしろや - 28 : 2025/11/11(火) 22:44:08.89 ID:nYw4IUrf0
- サービス名は言わんがもっと精度高そうなやつ見つけたから🤗
それにDeepLは翻訳放棄多すぎんじゃボケ🖕🤗👎 - 29 : 2025/11/11(火) 22:47:10.64 ID:vheMU+kp0
- Google便利だけどバカになってきてる
さっきSAKAMOTO DAYSを坂本龍一って訳してくれたわ
DAYSどこいったんだよ これははじめてだわ - 30 : 2025/11/11(火) 22:49:44.67 ID:UXBl8z5X0
- >>29
何でそんな翻訳したん?
気が狂った? - 31 : 2025/11/11(火) 22:50:18.46 ID:/Z2GnS670
- 翻訳はGoogleのGeminiが一段上だと感じる。ツール使えば自動翻訳チャットみたいな使い方もGeminiでできる。英語と中国語ならほぼ問題無くリアルタイムで会話できた
- 32 : 2025/11/11(火) 22:50:28.08 ID:QSALH8Na0
- ChatGPTの方が頭いいし
優しい♡ - 33 : 2025/11/11(火) 22:51:53.27 ID:xt5cZYQ90
- サイトはクソだがアプリは良いぞ
- 35 : 2025/11/11(火) 22:54:29.14 ID:iwdMHfAW0
- >>33
Deeplは言葉遣いがフランク過ぎるのがな。もうちょっと丁寧に喋れやって中国人に言われたくらいだし - 34 : 2025/11/11(火) 22:52:26.86 ID:OZsVzZBh0
- chatgptでいい
- 36 : 2025/11/11(火) 22:55:59.09 ID:3A1mz8pw0
- ここ10年ぐらいのGoogleは本当にクソプロダクトしか生み出さなくて何をやっても駄目だったから、GeminiやNotebookLMがそこそこ使えるようになってきて驚いたわ
- 37 : 2025/11/11(火) 22:56:07.88 ID:+KumKt/I0
- skyrimのMODのエ口文章翻訳するときに使ってる
- 38 : 2025/11/11(火) 22:56:41.26 ID:6KWNWRsJ0
- あそこ文字数制限が厳しすぎて普段遣いできないだろ
つまりクソ - 39 : 2025/11/11(火) 22:58:22.02 ID:bsCwwqkD0
- Deep Love アユの物語
- 40 : 2025/11/11(火) 22:58:58.14 ID:4PwWLnRlM
- まだ使ってるけど
- 42 : 2025/11/11(火) 23:01:13.49 ID:bSGYNERd0
- 翻訳の性能はすげーたけーんだよな
ローカルAIでも十分 - 43 : 2025/11/11(火) 23:01:34.00 ID:XW1M9QOd0
- バカみたいに意味の中抜きするから
昔のお前ら「DeepLすげえ!Google翻訳はオワコン」⇦なんでお前らDeepL使わなくなったの
嫌儲


コメント