原神のパイモン、Google翻訳で話してしまう

1 : 2023/12/22(金) 14:17:13.53 ID:36YtkrJJ0

修正前
レス1番のサムネイル画像

修正後
レス1番のサムネイル画像

https://i.imgur.com/

2 : 2023/12/22(金) 14:17:29.67 ID:36YtkrJJ0
綺麗なパイモン
3 : 2023/12/22(金) 14:18:22.44 ID:xB9Wna550
修正後もなんか翻訳文っぽいな
4 : 2023/12/22(金) 14:19:32.43 ID:k60oy+s30
>>3
確かに~みたいだった
が日本語としておかしいわな
8 : 2023/12/22(金) 14:21:29.03 ID:JwFrk2Sv0
>>4
え!?
5 : 2023/12/22(金) 14:20:31.27 ID:B7jgPy140
中国語は文法からして全然違うからどうしても逐語訳だと口語っぽくない翻訳になりがち
6 : 2023/12/22(金) 14:21:16.34 ID:QHnw+jJr0
確かなのかみたいだったのか
7 : 2023/12/22(金) 14:21:16.68 ID:AdjYkAa90
絵師さんはグーグル翻訳使ってる原神プレイできるんか?
9 : 2023/12/22(金) 14:22:05.89 ID:WlIkAG2v0
もしかしてもうハラだめなのか?
ダメじゃないよな?🥹
12 : 2023/12/22(金) 14:23:27.35 ID:ZdbE2kV50
>>9
たまに敬語になるから気にするなよ
10 : 2023/12/22(金) 14:22:28.48 ID:6VsHCZ6c0
ネトウヨ「いまは原神くらいしか世界に誇れる日本のゲームがない」

これ本当にすごいよな

11 : 2023/12/22(金) 14:23:03.06 ID:CsiQs7cO0
中国語の自動翻訳って精度低いよな
13 : 2023/12/22(金) 14:24:44.74 ID:plPfNi9G0
最近のテキストごちゃ付いてて読みにくい原因長い以外にこれもあるやろ
14 : 2023/12/22(金) 14:27:24.73 ID:Jt0zjvet0
さん付けのあとにあいつ呼ばわり?
15 : 2023/12/22(金) 14:30:11.75 ID:IWUEBl+Xd
それより崩壊スターレイルの仙舟羅浮編、読みづらくてかなわん
日本では使われてないような故事成語ばんばん使われるし
17 : 2023/12/22(金) 14:40:59.55 ID:Ta2TwtWe0
儲かってるのに翻訳クソなのなんで?
34 : 2023/12/22(金) 16:33:25.80 ID:MaRjfbed0
>>17

逆だ、そういうところにコストかけてないから儲かる。
どうせプレイヤーはストーリー読まないから細部がおかしくても問題ないということだな。

18 : 2023/12/22(金) 14:47:31.42 ID:5+Qz5rMD0
グロシを掲げよ
19 : 2023/12/22(金) 14:54:58.25 ID:Tr1kMDcN0
ただの電子辞書と見れば最高だけど
なんで長文翻訳するのか
20 : 2023/12/22(金) 15:14:53.93 ID:2k4P9uKL0
安倍晋三が撃たれるんだっけ
21 : 2023/12/22(金) 15:15:00.16 ID:XXukThde0
偉そうに浮遊するロン毛の赤ちゃん
22 : 2023/12/22(金) 15:16:59.19 ID:B+lGIFR/0
声優も大変だな
23 : 2023/12/22(金) 15:19:10.43 ID:Om1PenCq0
おぱーいモンスター
24 : 2023/12/22(金) 15:20:56.43 ID:Eyobm7xP0
ダインスレイブが「うん」って言ったりちょいちょいおかしいんだよ
25 : 2023/12/22(金) 15:21:18.48 ID:2TG5aMBq0
白いふわふわ、バカ
27 : 2023/12/22(金) 15:26:45.18 ID:uBiy0B6N0
かわいいからゆるす
29 : 2023/12/22(金) 16:13:16.73 ID:qSsBh2ae0
スタレは8割位何言ってんのかわからん
売れてんだから翻訳くらい金かけろよ
31 : 2023/12/22(金) 16:15:52.71 ID:JTTXGg3r0
スタレは超未来舞台にしてるだけあって
ゲーム内宗教の固有名詞とゲーム外でも使われるSF用語と現代のカタカナ語への成熟を一度に求められるからな
チュートリアルステージの宇宙ステーションより一章の中世近代ベースのヤリーロのが分かりやすいのはそのせい
32 : 2023/12/22(金) 16:15:56.98 ID:4DgwKZ6k0
新しい世界任務か?こんなんあったっけ?と思ったら黄金の眠りかよ
33 : 2023/12/22(金) 16:25:13.34 ID:souWM+oV0
>>32
黄金の眠りじゃない
古き物語と新しき友人
36 : 2023/12/22(金) 17:30:54.75 ID:+5VAsowI0
スタッフに中国語と日本語を話せる人がいないのか…
前に杯(さかずき)をグロシとか訳してたし
38 : 2023/12/22(金) 17:46:59.54 ID:2ZXLT9WW0
この前ホヨバで翻訳スタッフ募集する求人でてたなそういえば

コメント

タイトルとURLをコピーしました