- 1 : 2024/10/16(水) 14:04:29.421 ID:Gk7tgrHBM
- 漢字嫌いなんやけど
- 2 : 2024/10/16(水) 14:04:54.893 ID:c9ZWIRiK0
- 韓国語の方がいいよ
- 3 : 2024/10/16(水) 14:05:57.496 ID:LqU79plR0
- 漢字嫌いならハングルやれよ
中国語は漢字しか使わないぞ - 4 : 2024/10/16(水) 14:06:01.704 ID:Gk7tgrHBM
- 韓国語よりは中国語の方がいい
マレーシアを含む東南アジアで使えるから - 7 : 2024/10/16(水) 14:08:32.338 ID:LqU79plR0
- >>4
会話を習得するだけなら文字は要らないから漢字は関係なくなる
やり方としては中国人と中国語会話をするしかないな
教材を見ると必ず漢字が出てくるし - 9 : 2024/10/16(水) 14:19:39.154 ID:Gk7tgrHBM
- >>7
だよなあ
補助的には使うのは良いのや例えば食べるの意味でツゥー
って言うのはわからなくはないからいいけど漢字メインになったらとたんに嫌になる
- 10 : 2024/10/16(水) 14:21:05.484 ID:LqU79plR0
- >>9
中国人に直接教わるしかないよ - 20 : 2024/10/16(水) 14:26:43.116 ID:Gk7tgrHBM
- >>10
恋人ができれば一番ええねんけどな、こちとらおっさんやし中国語教わる代わりに稼ぐ方法教えるから…って言ってみるかなハロートーク使って - 8 : 2024/10/16(水) 14:09:08.925 ID:2x/x7Dtk0
- 韓国語は昔の日本人がかなり手を加えた日本語的な言語だから覚えやすいぞ
- 11 : 2024/10/16(水) 14:21:37.100 ID:Gk7tgrHBM
- >>8
韓国語はバンコクのアソークとかスクンビットくらいでしか使えないと思ってるからそこへ行くためだけに使うのはコスパが悪い中国語行ければ台湾、マレーシア、シンガポール行けるやん
英語でも通用するねんけどな - 12 : 2024/10/16(水) 14:22:13.060 ID:abS4qiDxd
- 1時間1200円お試しで教えられるお^^
- 22 : 2024/10/16(水) 14:28:36.379 ID:Gk7tgrHBM
- >>12
ならまず来てもらおうかうちのいるところまでな多摩やけど - 50 : 2024/10/16(水) 14:53:21.619 ID:abS4qiDxd
- >>22
オンラインじゃダメか?? - 52 : 2024/10/16(水) 14:55:51.975 ID:Gk7tgrHBM
- >>50
直接だなその方が何かとこちらも都合が
良い。1200円と言わずもっと高いお金が得られるようにしてあげられるよ - 14 : 2024/10/16(水) 14:22:40.036 ID:hb6dV9Hs0
- 音だけで覚えるとか無理だわ字を見て意味を理解しないと
いろんなやつがいるもんだな - 15 : 2024/10/16(水) 14:23:36.452 ID:LqU79plR0
- >>14
言語習得は本来音から習得するものだぞ
日本語母語でも中国語母語でも英語母語でも、基本的には聞いて覚えてる、文字は関係ない - 18 : 2024/10/16(水) 14:25:17.833 ID:hb6dV9Hs0
- >>15
俺は外国語全般苦手だから得意な人はそうなんだろうね - 19 : 2024/10/16(水) 14:26:07.431 ID:LqU79plR0
- >>18
得意とかないから
とにかく外国人と話して覚えろよ - 17 : 2024/10/16(水) 14:24:32.891 ID:LqU79plR0
- 外国語だからと文字から入ると本末転倒になりやすい
語学試験を受けるためならまだしも、会話できるようになりたいだけなら文字は一切いらん - 28 : 2024/10/16(水) 14:36:03.586 ID:Gk7tgrHBM
- >>17
台湾で値下げ交渉したときは日本語も英語も通じなかったからしゃあなしで日本語とジェスチアで値下げしたけど、その経験から言語ってあまり意味がないのかなと思ったこともあるのよな~ - 32 : 2024/10/16(水) 14:39:05.400 ID:LqU79plR0
- >>28
英語も話せない低学歴の相手が悪い - 34 : 2024/10/16(水) 14:40:53.431 ID:Gk7tgrHBM
- >>32
そら台北やったら都会やろうけど台北の隣の台北橋駅近くの地元の人向け屋台やからしゃあないやん - 24 : 2024/10/16(水) 14:33:13.235 ID:NFbBQIYE0
- 繁体字と簡体字が違いすぎてイラッとする
卵とか - 25 : 2024/10/16(水) 14:33:33.118 ID:Gk7tgrHBM
- だから
ワオハオニーで
I like youとか
ワオアイニーで
I love youとか
それはわかる - 31 : 2024/10/16(水) 14:37:48.304 ID:LqU79plR0
- >>25
ハオはgoodって意味だからlikeとしては使えない
likeは中国語でシーファン
ウォーシーファンニー 俺、お前好き - 33 : 2024/10/16(水) 14:39:44.391 ID:Gk7tgrHBM
- >>31
シーって是で「です」だろうからそれってワオハオニーでも同じちゃうの? - 35 : 2024/10/16(水) 14:41:25.547 ID:LqU79plR0
- >>33
ウォーシーニー 俺はお前だ
ウォーシーファンニー 俺はお前が好き
ウォーアイニー 俺はお前を愛するシーとシーファンは別、漢字違う
- 26 : 2024/10/16(水) 14:35:04.117 ID:hb6dV9Hs0
- likeは喜歓じゃないから
好は良いとかOKの意味 - 27 : 2024/10/16(水) 14:35:27.191 ID:hb6dV9Hs0
- ないから→ないか?
- 36 : 2024/10/16(水) 14:41:41.381 ID:hb6dV9Hs0
- 翻訳アプリでよくね
- 38 : 2024/10/16(水) 14:43:39.015 ID:Gk7tgrHBM
- >>36
翻訳アプリはねえやり取りのレスポンスが一歩遅れるのよ、だから交渉とか他人とのやり取りするには不向きな気がしたなあホーチミンで中国人が運営してる一番安いドミトリーに泊まったときはわたしも宿主もお互いつたない英語でやり取りしてたけど、そのなんとも言えない伝わってるか伝わってないかようわからん状況なのもまた楽しいのよ
- 37 : 2024/10/16(水) 14:43:11.548 ID:LqU79plR0
- ウォーハオニーは文として成立しないな
I good you - 39 : 2024/10/16(水) 14:44:47.387 ID:Gk7tgrHBM
- >>37
でも好意を持ってる気持ちは伝わるんちゃう?知らんけど
中国語ってそれくらいでイケンちゃうの?知らんけど - 40 : 2024/10/16(水) 14:45:23.818 ID:LqU79plR0
- >>39
少なくとも俺には伝わらん - 42 : 2024/10/16(水) 14:46:21.071 ID:Gk7tgrHBM
- >>40
そうかすまんやっぱ恋人いた方がおぼえるんかな伝えようと思うから。
- 41 : 2024/10/16(水) 14:45:40.809 ID:x17Kfaaq0
- 無理
ちゃんと漢字で書け - 44 : 2024/10/16(水) 14:46:49.227 ID:Gk7tgrHBM
- >>41
我是漢字苦手. - 47 : 2024/10/16(水) 14:49:01.341 ID:LqU79plR0
- >>44
この文なら是が要らない
我不喜歓漢字でよい - 49 : 2024/10/16(水) 14:51:04.479 ID:Gk7tgrHBM
- >>47
なるほどということはあれか簡体字繁体字ではなく日本語中国語ってのを作って流行らせればいいのか、日本語漢字を使って中国語しゃべるみたいな
- 51 : 2024/10/16(水) 14:54:25.484 ID:Gk7tgrHBM
- >>47
ですだから是いるんじゃないの?I am g not good kanzi
我 是 苦手 漢字 - 43 : 2024/10/16(水) 14:46:26.591 ID:LDbcmgF6d
- 会話だけなら会得できる
- 46 : 2024/10/16(水) 14:48:40.562 ID:Gk7tgrHBM
- >>43
最終目的は交渉して利益を得ることかな、だから「イ尓女子」くらいでは物足りないかなと感じる - 45 : 2024/10/16(水) 14:47:31.048 ID:LqU79plR0
- どうしてもハオを使うならアイハオを言ったほうが良い
ウォーアイハオニー
アイハオは「好む」って意味になる、しかし人には使わない、趣味に使う、例えば
ウォーアイハオ読書
と言うように
だが好意は伝わると思う - 53 : 2024/10/16(水) 14:56:21.753 ID:Vb0gloVr0
- 簡体字って愚民文字やから
コメント