- 1 : 2026/06/03(水) 03:59:20.345 ID:HPc/erwBd
- ほんまいい時代になったよな
- 2 : 2026/06/03(水) 04:00:10.689 ID:WMQAIRvmZ
- アンチチートあるとハックツール扱いでBAnされそう
- 4 : 2026/06/03(水) 04:01:20.656 ID:HPc/erwBd
- >>2
ワイは完全オフラインのハックロムくらいしかやらんし個人で楽しむだけやからなんでもええな😤 - 3 : 2026/06/03(水) 04:01:09.954 ID:ixzjDXd7G
- ポケモンやん
- 5 : 2026/06/03(水) 04:01:43.999 ID:HPc/erwBd
- >>3
海外ポケ作やりまくれるの最高やわ - 6 : 2026/06/03(水) 04:01:54.910 ID:qo1u2NO4c
- テキスト解析させて日本語mod作らせるとかできねーの?
- 8 : 2026/06/03(水) 04:02:51.148 ID:HPc/erwBd
- >>6
やろうと思えば出来るだろうけどかなり手直ししないといけないし個人でやるなら相当な労力でしょ - 7 : 2026/06/03(水) 04:01:56.892 ID:HPc/erwBd
- ありがとうLLM
- 10 : 2026/06/03(水) 04:04:58.953 ID:HPc/erwBd
- OCR読み取りだから精度があれなんだけどそれでもLLMだから全然実用的な翻訳精度だわ
- 11 : 2026/06/03(水) 04:06:34.860 ID:fCAB9WFsn
- もっとでかく表示できんのか
- 12 : 2026/06/03(水) 04:07:19.107 ID:HPc/erwBd
- >>11
出来るぞ
戦闘画面で被ったりするから最小にしてるだけや - 16 : 2026/06/03(水) 04:10:30.739 ID:fCAB9WFsn
- >>12
なるほど - 13 : 2026/06/03(水) 04:07:57.826 ID:B3.g/qYuV
- 翻訳どこやねんって思ってたらクソほど小さくて草
- 14 : 2026/06/03(水) 04:08:09.158 ID:EbpylhecJ
- MODゲーとかならソースコードから文章翻訳できたらええのに
多角的な理由でむずそうやが - 15 : 2026/06/03(水) 04:09:37.937 ID:HPc/erwBd
- >>14
枠からはみ出したりとそう簡単な問題ちゃうからなあ
どの道人力で修整するところはかなりありそう - 17 : 2026/06/03(水) 04:11:29.835 ID:MW4jlWvFM
- ええな
18禁ハックロムとか大体海外製で困ってたんや - 18 : 2026/06/03(水) 04:12:26.129 ID:K9Aeuz3MU
- こんな英語もわからないのかよ
- 20 : 2026/06/03(水) 04:13:43.881 ID:HPc/erwBd
- >>18
馬鹿だからリアルタイム翻訳って文字も読めないんだろうね - 22 : 2026/06/03(水) 04:16:13.443 ID:fCAB9WFsn
- >>18
全部が全部読める訳ちゃうやろ 簡単な言い回しもあれば難しい言い回しもある - 25 : 2026/06/03(水) 04:19:54.963 ID:HPc/erwBd
- >>22
LLMはかなり人間っぽい言い回しにしてくれるからええわ
従来だと機械っぽくてな - 19 : 2026/06/03(水) 04:13:27.671 ID:MW4jlWvFM
- あとFF6のハックロムとかも気になってたなそういえば
Final Fantasy VI: Return of the Dark Sorcererがそこそこ名作らしい - 21 : 2026/06/03(水) 04:14:55.454 ID:HPc/erwBd
- >>19
FFもそんなあるんや
FEとかは結構好きでやってる - 23 : 2026/06/03(水) 04:18:48.506 ID:MW4jlWvFM
- >>21
FF6は海外で巨大なコミュニティが形成されてるぐらいハックロムが盛んなんやで - 26 : 2026/06/03(水) 04:20:25.444 ID:HPc/erwBd
- >>23
へーそうなんや
調べてみるわ - 24 : 2026/06/03(水) 04:18:59.074 ID:yUMbYpE3Z
- こういうドットのスムージング嫌い
- 27 : 2026/06/03(水) 04:20:44.325 ID:HPc/erwBd
- >>24
他のだとガビガビになるからなあ
オススメあるなら教えてくれ - 28 : 2026/06/03(水) 04:22:16.389 ID:MgGclrCbe
- 英語の勉強したほうがええわ
LLMで言語の壁を超えられるかと思ったけど人間側のコンテキストを統一できるメリットがデカすぎる - 33 : 2026/06/03(水) 04:29:02.009 ID:HPc/erwBd
- >>28
勉強してすぐ習得できるんなら翻訳ツールは要らないんすよ - 29 : 2026/06/03(水) 04:22:36.893 ID:H9laxPRpn
- どうやってやってるんや?すごいな
- 31 : 2026/06/03(水) 04:27:04.083 ID:HPc/erwBd
- >>29
画面をOCRで読み取ってAPI連携でローカル環境でLLMに投げてリアルタイム翻訳してるだけよ
難しいことは何もしとらん - 30 : 2026/06/03(水) 04:23:29.327 ID:iyw2DvNwd
- わいもOCRで読み取ってNaniで翻訳しとる
- 32 : 2026/06/03(水) 04:28:19.052 ID:HPc/erwBd
- >>30
Naniがそもそも知らんかったわ😂 - 34 : 2026/06/03(水) 04:30:04.203 ID:6w4PXGPuM
- いうてhave you visitedが理解出来ないことある?
ワイ、生成AIでリアルタイム翻訳しながら海外ゲーを楽しんでしまうwww
エッヂ


コメント