ついにYouTubeがAIによる「自動翻訳吹き替え」機能を搭載へ

サムネイル
1 : 2023/06/26(月) 12:32:06.26 ID:auHwK3oC0

Gogleの社内スタートアップ部門であるArea 120の一部である「Aloud」は、AIによる音声・ムービーの文字起こしや吹き替えを研究しています。YouTubeがAloudからAIによる自動翻訳吹き替えに関する研究チームを引き継ぎ、同機能を2024年までに搭載することを2023年6月22日に発表しました。

https://gigazine.net/news/20230626-youtube-ai-dubbing-aloud/

16 : 2023/06/26(月) 12:34:09.23 ID:g0lZFJPTa
YouTubeはどんどん新しい機能つけてくなあ
停滞国日本とはやっぱり違うわ
17 : 2023/06/26(月) 12:34:12.26 ID:Ux+JiiQpM
玄田哲章とか森川で吹き替えてくれんの?
18 : 2023/06/26(月) 12:34:45.38 ID:RJbqUouUM
ジャップ語見苦しいので英語吹き替えにしてほしい
19 : 2023/06/26(月) 12:35:04.73 ID:ESS13Cuq0
声優がモタモタしてるうちに根本が壊される
20 : 2023/06/26(月) 12:35:04.98 ID:innCG1Gd0
吹替で見るヤツって大体声優の話しかしない
21 : 2023/06/26(月) 12:35:14.81 ID:Usso119Da
英語はどうか知らんがどうせジャップ語はむちゃくちゃになる
22 : 2023/06/26(月) 12:35:34.28 ID:HabE3GfE0
その前にまともな字幕作れ
23 : 2023/06/26(月) 12:35:44.66 ID:gm/fycfba
まずまともな自動字幕機能とまともな自動翻訳を実装してくれ
24 : 2023/06/26(月) 12:36:13.99 ID:vGn1USeo0
もう声優いらねえな
25 : 2023/06/26(月) 12:36:44.69 ID:L8hLWRil0
これは嬉しい
26 : 2023/06/26(月) 12:37:08.47 ID:0TFU2JF+d
TOEICいらなくね
27 : 2023/06/26(月) 12:37:16.71 ID:RCoHuJ05a
自動翻訳の字幕ジャップ語だけ弾かれる現象なんなの  
シンガポールとかインドネシアまであるのに
28 : 2023/06/26(月) 12:37:19.92 ID:Ip/aahrCM
ホーリーシット(神聖うんこ)
29 : 2023/06/26(月) 12:37:30.69 ID:LOwlB75eM
自動翻訳字幕が糞だから
まずはそっちを改善してくれ
34 : 2023/06/26(月) 12:39:46.32 ID:Lbaq4v6r0
>>29
自動吹き替えも自動翻訳文読み上げてるだけだろうから
大元の文章が改善されないとクソだよね
30 : 2023/06/26(月) 12:38:18.27 ID:Xz4ZcDge0
ゆっくり実況を英語に翻訳
31 : 2023/06/26(月) 12:38:34.69 ID:VhyCN/1Q0
これはいいね
ネトウヨによる外人の捏造翻訳が減る
32 : 2023/06/26(月) 12:39:13.92 ID:T2BmS1bJ0
バックの音ととかどうなんの?
33 : 2023/06/26(月) 12:39:18.76 ID:+LGqpz5J0
にぇは何て翻訳されるの?
35 : 2023/06/26(月) 12:40:08.63 ID:nQNKG7hjM
でもGoogle翻訳なんでしょ?
36 : 2023/06/26(月) 12:41:32.09 ID:TjjVrNoT0
世界的Youtuberなのになんで日本語吹き替えでやってんだろと思ったらコレか、原語にしたらやっぱり英語だった
37 : 2023/06/26(月) 12:41:41.22 ID:2qy1THOC0
吹き替えとかいいから文字起こしと翻訳の精度を上げる方を優先してくれ
38 : 2023/06/26(月) 12:41:48.74 ID:STnFG0I70
AI音声感情がこもった読み方させると途端に変になるしゆっくりみたいなやつだろな
39 : 2023/06/26(月) 12:42:03.61 ID:RJbqUouUM
ジャップ語へ翻訳したら結月ゆかり声に出来るようにしてください
41 : 2023/06/26(月) 12:42:49.59 ID:rzpNCLPqM
あのゴミ翻訳にボイス乗ったところでノイズにしかならんやろ
42 : 2023/06/26(月) 12:43:11.12 ID:TjjVrNoT0
日本語でも文字起こし見てたら聴き取り間違えてるぞ
43 : 2023/06/26(月) 12:45:20.97 ID:TjjVrNoT0
いやアレは違うな、翻訳の精度考えたらあんなきれいに吹き替えできないわ
44 : 2023/06/26(月) 12:46:27.39 ID:r+8Sysdk0
英語の自動字幕は結構精度上がってる気がする
イタリア人のヤバイ発音の英語でも9割がた認識できてる
45 : 2023/06/26(月) 12:46:31.94 ID:Ai6uSG2T0
tiktokとかで自動音声付けられてる動画とか流れてるけど結構悪くない
でも翻訳精度上げないと間違えて汚い言葉とかも翻訳しちゃう可能性あるな
46 : 2023/06/26(月) 12:46:47.00 ID:yD74StZb0
ツイッターでも自動吹き替えとか自動翻訳増えてるな
47 : 2023/06/26(月) 12:47:29.84 ID:39uHT2230
バウアー語なの?
48 : 2023/06/26(月) 12:47:34.82 ID:ajWGJSgS0
あのへっぽこ自動翻訳なおさないと邪魔でしかないだろ
49 : 2023/06/26(月) 12:50:09.33 ID:JGIvR182a
翻訳だけはどれだけAIが発達しても100%完璧なものにはならんわ
映画の翻訳見てても意訳されまくってるし
英語の作品を100%楽しむのは英語を理解するしかない
50 : 2023/06/26(月) 12:51:20.62 ID:aA3leDTu0
人だね
殺します
51 : 2023/06/26(月) 12:52:44.49 ID:f0D0JYfq0
吹き替えなんか要らねーからあの翻訳精度なんとかしろよw
たまに難しい単語と変な訛りで議論してるとわからなくなるんだよw
52 : 2023/06/26(月) 12:56:00.40 ID:d2imPVRsa
被害者は必死だ
原子炉の真価を問う

コメント

タイトルとURLをコピーしました