「おーいお茶」って英語圏では”oops!Tea!”なんだろうか?

1 : 2021/06/20(日) 09:43:37.520 ID:Wa0KwikC0
あるいは”yeah!tea!”とかだろうか
2 : 2021/06/20(日) 09:44:02.492 ID:RGDAay3Oa
Hey!Tea!!な
3 : 2021/06/20(日) 09:44:06.445 ID:VDTg7nVH0
hey!tea!じゃね?
4 : 2021/06/20(日) 09:44:09.063 ID:nZFNAvIf0
dude!tea!
5 : 2021/06/20(日) 09:44:53.663 ID:JxdsCHKCa
hey!Mr.katou!

だろ

6 : 2021/06/20(日) 09:45:25.479 ID:gYMZgKmwr
>>5
滑ってるぞ
7 : 2021/06/20(日) 09:45:34.551 ID:DhSkTkB+0
Oh!Tea!
8 : 2021/06/20(日) 09:45:49.390 ID:QqjyfVlha
Oi! Bloody tea comin' right up your arse!
9 : 2021/06/20(日) 09:46:45.610 ID:aJ3WQzlS0
シンプルにoi ochaだとおもう
10 : 2021/06/20(日) 09:47:10.371 ID:ePAaQI3S0
>>9
イタリアっぽい
11 : 2021/06/20(日) 09:48:04.432 ID:4zRhEzj1d
>>9
お前検索して確認してから書いただろ
12 : 2021/06/20(日) 09:48:51.281 ID:JxdsCHKCa
oops!はうわっ!とかしまった!みたいな意味だから間違えてもおーいでは無い
14 : 2021/06/20(日) 09:52:13.127 ID:Wa0KwikC0
>>12
英語の感嘆詞の語彙の持ち合わせがこれくらいだったからやむを得なかったんだよ
こんなもんの為に検索するのは馬鹿馬鹿しいし
13 : 2021/06/20(日) 09:48:57.633 ID:Xsalmyu3a
oi! hentai!
15 : 2021/06/20(日) 09:52:58.855 ID:dUKd0AUq0
hey teaだろ
oopsじゃおっとになっちゃうじゃん
16 : 2021/06/20(日) 09:53:15.858 ID:JxdsCHKCa
おーいお茶は意味的には嫁にお茶要求してるんだから
hey! give my tea!
17 : 2021/06/20(日) 09:54:21.228 ID:+YZPi/w+0
正確に訳したらまたフェミに炎上ネタ提供してまうから
18 : 2021/06/20(日) 09:55:30.359 ID:L+wKURFOa
日本だと緑茶ってわかるけど英語圏じゃ紅茶と勘違いされるかもしれないから
hey!Green tea!
19 : 2021/06/20(日) 09:56:09.295 ID:YmqIxPJC0
lol teaは?
20 : 2021/06/20(日) 09:59:38.557 ID:iNuGKtDkM
plenty of tea
23 : 2021/06/20(日) 10:03:01.361 ID:Lt3rxK0H0
ミスターカトウと思われてしまうかも
25 : 2021/06/20(日) 10:10:22.119 ID:7AOD4pU1a
今の若い世代は
加藤=茶
って連想できるかね?他の加藤もしくは
katou→加糖になんない?
26 : 2021/06/20(日) 10:11:12.300 ID:2hACKm2Ba
おっさん頑張るねぇ
28 : 2021/06/20(日) 10:13:51.066 ID:QJ+j9GPXd
自分でウケ狙いって言ってるのに
29 : 2021/06/20(日) 10:17:36.103 ID:Wa0KwikC0
綾鷹とか伊右衛門に話がいくと思ってたのにだいぶ違う方向に漂流しとる
30 : 2021/06/20(日) 10:21:20.075 ID:c+N2mZsM0
why brown
31 : 2021/06/20(日) 10:29:45.274 ID:XsuVowdX0
ウケ狙いに行くやつがキレるのめっちゃおもろい、この流れ漫才に出来そう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました