- 1 : 2024/10/02(水) 01:25:10.689 ID:a/nBZQFCT
- 無理なもよう
- 3 : 2024/10/02(水) 01:26:44.860 ID:a/nBZQFCT
- 中学レベルやで
- 4 : 2024/10/02(水) 01:26:56.050 ID:a/nBZQFCT
- 流石に訳せるやついるよな?
- 5 : 2024/10/02(水) 01:27:25.393 ID:a/nBZQFCT
- 一人くらいはちゃんと訳してほしい
- 6 : 2024/10/02(水) 01:27:52.055 ID:JcRX2ihQX
- ワイ5歳、訳せない
- 7 : 2024/10/02(水) 01:28:09.164 ID:a/nBZQFCT
- ちな前出した問題はこれ
I know that kid like a book.
- 15 : 2024/10/02(水) 01:36:12.612 ID:WriRYQYBF
- >>7
こういうのって文字で出されたらわかるけど音で聞く時ってsがあるかどうか本場のやつは聞けてんねんな
ワイには到底無理やわ - 17 : 2024/10/02(水) 01:39:38.532 ID:wo37an6HW
- >>7
手に取るように? - 8 : 2024/10/02(水) 01:28:44.144 ID:a/nBZQFCT
- 一人くらい英語話せるやつおるやろ…?
- 9 : 2024/10/02(水) 01:29:34.145 ID:a/nBZQFCT
- なんか言えや😭
- 10 : 2024/10/02(水) 01:30:07.005 ID:a/nBZQFCT
- エッヂ民…
- 11 : 2024/10/02(水) 01:30:30.552 ID:a/nBZQFCT
- 諦めるんか?
- 12 : 2024/10/02(水) 01:32:01.641 ID:q87e4kovv
- 走ることはおろか 歩くこともできない
- 13 : 2024/10/02(水) 01:33:44.032 ID:a/nBZQFCT
- >>12
やるやん - 14 : 2024/10/02(水) 01:35:12.030 ID:a/nBZQFCT
- エッヂ民ってやっぱほぼ英語できないんやな😭
- 26 : 2024/10/02(水) 01:49:22.510 ID:HP9jSVJdN
- >>14
できるわけねーよ舐めてんのかよ - 27 : 2024/10/02(水) 01:50:19.343 ID:a/nBZQFCT
- >>26
😭 - 16 : 2024/10/02(水) 01:38:09.771 ID:GscqrvH6B
- 気にする余裕がないほど無理…ってコト!?
- 18 : 2024/10/02(水) 01:42:17.956 ID:wo37an6HW
- 気にすんな走るヤツ!俺は歩けねぇ!😉
- 19 : 2024/10/02(水) 01:43:46.883 ID:a/nBZQFCT
- He can dish it out, but he can’t take it.
You need to allow for him.色々用意してたのに挑戦すらしないやつばっかりで悲しい
- 21 : 2024/10/02(水) 01:46:38.720 ID:wo37an6HW
- >>19
彼は外で食いたかったけど持ち帰れない
許してやれや - 22 : 2024/10/02(水) 01:47:15.396 ID:a/nBZQFCT
- >>21
💯 - 24 : 2024/10/02(水) 01:48:23.745 ID:wo37an6HW
- >>22
受け入れること出来たじゃねえか
彼とは違うな - 20 : 2024/10/02(水) 01:43:52.471 ID:JDD5wGeYp
- 気にせず走って!ワイは歩けないけど😂
- 23 : 2024/10/02(水) 01:47:42.146 ID:a/nBZQFCT
- >>20
💯💯 - 28 : 2024/10/02(水) 01:50:36.233 ID:jdfRlATQB
- お前が教育しろ
- 29 : 2024/10/02(水) 01:51:05.284 ID:GscqrvH6B
- 解説はしてくれないんか?
- 30 : 2024/10/02(水) 01:52:16.647 ID:a/nBZQFCT
- >>29
どの問題の解説がいるんや - 31 : 2024/10/02(水) 01:53:06.290 ID:GscqrvH6B
- >>30
never mindは何でああいう意味になるんや? - 32 : 2024/10/02(水) 01:55:07.841 ID:a/nBZQFCT
- >>31
never mindにそういう用法があるからや - 33 : 2024/10/02(水) 01:58:32.779 ID:GscqrvH6B
- >>32
そうなる行間みたいなのが知りたかったんや
直訳すると気にしないみたいな感じやろ?
それが何故そうなるのかって知りたかったんや
コメント