英語にも方言ってあるの?

1 : 2022/05/07(土) 18:41:28.696 ID:1vPa3dWj0
イントネーションの違いじゃなくて
日本だと言葉自体違うじゃん?
英語もそういうのあるのかな?
例えば日本語で、「なに?」だと
「なん?」とか「なんや?」とか「なんじゃ?」とか言葉違うと思うんだけどこんな感じで英語も方言てあるのかな
2 : 2022/05/07(土) 18:41:41.630 ID:cCKELnN40
めっちゃある
4 : 2022/05/07(土) 18:42:15.000 ID:1vPa3dWj0
>>2
わかりやすいのなんかない?
3 : 2022/05/07(土) 18:42:00.774 ID:qfx+vZI00
アメリカとイギリスでスペルが違う単語とかあるでしよ
5 : 2022/05/07(土) 18:42:25.070 ID:1vPa3dWj0
>>3
たとえば?
12 : 2022/05/07(土) 18:44:10.820 ID:qfx+vZI00
>>5
centerとcentreとかcolorとcolourとか
6 : 2022/05/07(土) 18:42:52.073 ID:wXWnL3sD0
西部訛りがみたいなことは映画でよく聞くな
7 : 2022/05/07(土) 18:42:56.430 ID:ykKWExxd0
そもそもイギリス英語とアメリカ英語も方言の範疇だろ
逆に全然方言ないのはロシア語だったはず
8 : 2022/05/07(土) 18:43:08.513 ID:MH0oDEzP0
アメリカはトラッシュ
イギリスはラビッシュ

どちらもゴミを表す単語

15 : 2022/05/07(土) 18:44:19.782 ID:1vPa3dWj0
>>8
この場合田舎臭いのはイギリス英語ってこと?
18 : 2022/05/07(土) 18:45:51.067 ID:MH0oDEzP0
>>15
うっかりラビッシュとか使うとお前はイギリス人かよってツッコまれる
クイーンズイングリッシュに憧れているのは開拓民のアメリカ人
9 : 2022/05/07(土) 18:43:13.700 ID:/E2nrd9W0
「ハックルベリー・フィンの冒険」を原文で読め。英語読めてもあれは読めん。
10 : 2022/05/07(土) 18:43:42.264 ID:bkHQVCJ2a
車の荷台はアメリカだとトランク 英国だとブーツ
11 : 2022/05/07(土) 18:43:42.712 ID:1vPa3dWj0
日本のアニメを字幕で見てる外国人で方言とか理解できるのかなと思った
というか字幕で表現出来てるのかなと思って
例えば進撃の巨人のサシャとかグレートプリテンダーのやつとか
24 : 2022/05/07(土) 18:48:16.680 ID:FTMelvgO0
>>11
まずなんでお前は日本のアニメを観てる外国人の動画を観てるんだよ
28 : 2022/05/07(土) 18:50:10.157 ID:1vPa3dWj0
>>24
なんかリアクション動画ってのがYouTubeに上がってて、その人たちの感想がなんか新鮮でおもしろいんだよね
進撃の巨人とかとくにおもしろい
人種とか国とか関係なく喜怒哀楽は人間共通なんだなーっておもった
13 : 2022/05/07(土) 18:44:18.245 ID:7s39MtJur
こまつなラディッシュ
いんげんも家庭菜園初心者におすすめ
14 : 2022/05/07(土) 18:44:19.017 ID:ZIv3YV/+M
アメリカとかは少ないかもな
国の歴史としては日本みたいに長くないから
17 : 2022/05/07(土) 18:44:43.162 ID:LLeeWn4G0
in the house(来たぞ!みたいな意味)
これが黒人が使うとin da houseとかになる
22 : 2022/05/07(土) 18:47:18.751 ID:1vPa3dWj0
>>17
なるほど色々あるな
日本語はかなり柔軟で新しい言葉次々出てくるから難しいと思ったけど英語も難しそうだ
20 : 2022/05/07(土) 18:46:36.643 ID:FJaPLBKC0
イギリス人同士でも語彙やイントネーションが階級で違うんだろ?
31 : 2022/05/07(土) 18:51:47.489 ID:1vPa3dWj0
>>20
階級…階級があるの…
34 : 2022/05/07(土) 18:53:57.758 ID:wILXw5ag0
>>31
日本と違って戦争に負けなかったから今でも王族を始め世襲貴族や労働者階級があるんだよ
シビリアンコントロールや議会制民主主義も憲法で決められてないし最高裁判所が出来たのは21世紀に入ってから
ハッキリ言って未開の国だよ
21 : 2022/05/07(土) 18:46:49.229 ID:G0r5b6La0

アメリカ:ウォーター
イギリス:ワラ
32 : 2022/05/07(土) 18:52:21.409 ID:1vPa3dWj0
>>21
綴りもちがうのかな
water ???
25 : 2022/05/07(土) 18:48:26.934 ID:LLeeWn4G0
訛りでいうと分かりやすいのはポパイだな
吹替とか字幕がないと単語すら拾えないぐらいひどい
26 : 2022/05/07(土) 18:48:39.263 ID:1vPa3dWj0
日本の田舎で使われてるような方言とはちと違うイメージだね
27 : 2022/05/07(土) 18:50:03.935 ID:l7mMUJ9/0
ニュージーランドの英語とか
英語ペラペラじゃなくてもなんか違和感あるよ
29 : 2022/05/07(土) 18:50:28.135 ID:0BX4fep/a
地域ごとの方言って事だと、イントネーションや発音の揺れはあるとして、文章化したときに違いは無いって聞いた事はある
ただ、地域ごとのスラングっていうか暗喩みたいなのはかなり違いがあるんだとか
30 : 2022/05/07(土) 18:51:10.810 ID:ca9iHP+xd
ある!!!
33 : 2022/05/07(土) 18:52:27.984 ID:nGZt09Vk0
Have you seen〇〇みたいな質問が、ジョージア州あたりだとHave you saw 〇〇?って言ってた
35 : 2022/05/07(土) 18:54:19.975 ID:ItOf56Q00
ハリーポッターのダニエル・ラドクリフがアメリカのテレビで話したらイギリスなまりで会場が大笑いってのがあったな
36 : 2022/05/07(土) 18:55:06.634 ID:wILXw5ag0
>>35
何故笑うんだい
37 : 2022/05/07(土) 18:56:05.835 ID:nGZt09Vk0
あとanti-bioticsとかのantiは、アンタイともアンチとも読む。
どっちかというとアンタイが米でアンチが英。
38 : 2022/05/07(土) 18:58:22.335 ID:wILXw5ag0
ガーナ人とアメリカ人はどっちも英語ネイティブだけど話す英語は全然違うぞ
39 : 2022/05/07(土) 18:58:35.389 ID:1vPa3dWj0
アニメの字幕がちゃんと伝わってるといいな
面白かったのは聲の形の字幕で
耳に障害のある女の子が男の子に好きと伝えるところで「つき!」って言っちゃうんだけど、男の子は「あー月?綺麗だね」って感じでその子の気持ちが伝わらないシーンがあって、字幕どうするのかなと思ったら「I love moo」ってなってたんだ
you を moo(ムーン)にしてて面白いなと思ったそれから字幕が気になってね
同じような意味で伝わってるなと思って
40 : 2022/05/07(土) 18:59:39.654 ID:wXWnL3sD0
お前ら英語にも強かったんだな

コメント

タイトルとURLをコピーしました