- 1 : 2025/08/02(土) 13:21:12.33 ID:SuiTh0290
AIが全部翻訳してくれるよ?
【英語教育】AIあるのに、なんで英語勉強するの?【NIKKEI Film】#英語 #AI #英会話 #英語学習 #english AI翻訳の研究者は「実用英語のレベルなら、もう英語の勉強は必要ない」。AI翻訳が日進月歩で進化するなか、英語を学ぶ意味は?どう学ぶべきか? 神奈川県内の公立小学校で5年生の特別授業に密着し、子どもたちと一緒に考えた教育ドキュメンタリー。【日経電子版記事】ht...www.youtube.com- 2 : 2025/08/02(土) 13:22:04.05 ID:QtB0b46/0
- 翻訳が一旦挟まっても平気ならそれでいいんじゃないの
何も間違ってない - 3 : 2025/08/02(土) 13:23:20.60 ID:ex0nT3gm0
- そのAIが正しいか間違ってるか判別できなくなるので駄目です♪
- 26 : 2025/08/02(土) 13:31:43.20 ID:3t6wBiw/0
- >>3
お前が行う正誤判別よりはかなりまともなのでほ - 4 : 2025/08/02(土) 13:23:32.36 ID:yPllC7RF0
- 語学力はまあ「そろばん」みたいなポジションになってくんじゃないの
- 5 : 2025/08/02(土) 13:23:42.34 ID:OC+ruWuh0
- AIに将来的に必要かどうか聞けばええんちゃう
- 6 : 2025/08/02(土) 13:24:00.12 ID:UYLAraVB0
- 中国語もアラビア語も翻訳させても合ってるか分からないから不安でしかない
- 7 : 2025/08/02(土) 13:24:26.42 ID:LoTt/SHtM
- 女と会話するのに翻訳でいいのか?
- 8 : 2025/08/02(土) 13:24:44.98 ID:PGkG6WdD0
- AI育成を外人に任せっぱなしでいいわけ無いだろ後々面倒なことになる
- 9 : 2025/08/02(土) 13:24:54.16 ID:zi3WExnp0
- 必要な人だけやればよいのであって、強制するものではない
日本には日本語という言語があるので大半の人はそれだけで十分 - 10 : 2025/08/02(土) 13:25:20.34 ID:DxYMyx3J0
- 思考を完全に委ねられるほどビッグテックを信用できない
アイツらに依存すればするだけ後で辛い人生が待ってるだろう(´・ω・`) - 11 : 2025/08/02(土) 13:25:39.86 ID:rIiU3wrV0
- ビヂネス上はかなりそうなるかもしれないが、そんな怠け根性では
日常生活上で日本はますます取り残されそう - 12 : 2025/08/02(土) 13:26:02.29 ID:0SDMYRti0
- AIで対面でどうやって話すの?
- 23 : 2025/08/02(土) 13:30:24.60 ID:RVjDilGxH
- >>12
メガネの中に文字が流れる - 37 : 2025/08/02(土) 13:36:08.86 ID:bfpBZC+j0
- >>23
まぁ、未来ってそういうもんだよな
多分1万円くらいでそういうの売り出されると思う - 13 : 2025/08/02(土) 13:26:26.40 ID:OwrKAaEqd
- AIおじさんはもう人生終わってるんだから好きにしなよ
- 14 : 2025/08/02(土) 13:26:54.73 ID:XVk+e43m0
- 頭に入れてしまえば機械いらずじゃん
ハローを知らずいちいちこんにちはって機械通すってめんどくさくね - 15 : 2025/08/02(土) 13:27:33.97 ID:hJ387SVF0
- 電波が常に届いてスマホが自由に使えるならまぁ良いとは思う
仕事上は…まぁ日本語ができるなら必要ないレベルにはなった感じはする - 16 : 2025/08/02(土) 13:27:58.48 ID:zi3WExnp0
- ノーベル賞を受賞する人が出て経済大国にもなった日本語と日本の教育を信じろ
留学生なんてその国の落ちこぼれが来るだけなので、そんなもののために日本語を捨てなくていい - 17 : 2025/08/02(土) 13:28:05.98 ID:DyUM2j4t0
- google のAI翻訳使ってみると、
かなりアスペ的というか、字面をそのままの解釈で翻訳してくれるぞ - 18 : 2025/08/02(土) 13:29:01.25 ID:l6SVGIcA0
- 今はまだ正誤性のチェックが必要だけど100年後とかだとマジで翻訳の仕事はいらなくなってそう
- 19 : 2025/08/02(土) 13:29:49.95 ID:uzuZprID0
- AIで良いと思う人はそれで良いんじゃね
異なる思考や考え方とかも学べるから語学自体は全く無駄だとは思わないし、訳された内容が正しいかの判断もつかないようなレベルで全権の信頼を置きたくない人もいるだろう
後、何かのトラブルで使えなくなった際に一気に破綻するリスクがあるのがな - 20 : 2025/08/02(土) 13:29:59.49 ID:bfpBZC+j0
- まぁ、スマホが革命起こしたよな
- 21 : 2025/08/02(土) 13:30:10.51 ID:fYginQPr0
- いまだに完璧な翻訳ができないんだもんな
- 22 : 2025/08/02(土) 13:30:14.99 ID:4oEvlbTd0
- そのうち首からスマホ下げて会話するのが普通になると思う
日本人同士の会話でもログを要約して保存するためにデフォになると思う - 24 : 2025/08/02(土) 13:30:48.31 ID:Z471nSG2M
- ダブルミーニングとかトリプルとか業界ごとに意味変わったりするし完全解釈させるには覚えた方がいいよな
黒人英語なら意味が真逆になったりするし - 31 : 2025/08/02(土) 13:33:25.20 ID:3t6wBiw/0
- >>24
そういうの込みでAIの方がずっと有能有益だろう
なにしろ母国語ですらまともに理解出来てないネトウヨだらけなのだから - 25 : 2025/08/02(土) 13:31:35.34 ID:zLkDvMo50
- できる能力高い人材がほしいんとちゃう?
- 27 : 2025/08/02(土) 13:32:41.24 ID:1wEXp9rq0
- はよゲームで対応言語気にしないでよくなれ
- 36 : 2025/08/02(土) 13:36:03.98 ID:EXX13ZFz0
- >>27
ゲームはセリフがぶつ切れでaiにとって文脈追いにくいし
文芸的要素も絡むしなかなか難しいと思う - 28 : 2025/08/02(土) 13:32:44.31 ID:DyUM2j4t0
- 日本語は一人称でも「私」「あたし」「俺」「僕」…と何種類もあるから、そのキャラに応じてAIが使い分けできるようになるには、まだまだだろう
- 29 : 2025/08/02(土) 13:32:51.09 ID:vsBcfkXn0
- AIで英語を学ぶのが楽しい
たとえば発明家が新しい発明品の完成にあと一歩のところまで来て・・・
「いったい何が足りないんだ・・・?」とつぶやいたとする
これを英語で言おうとするとすごく難しくて日本人には思いつかない - 30 : 2025/08/02(土) 13:33:17.77 ID:DHu81MLT0
- セクロスの喘ぎ声も翻訳されてそうw
- 32 : 2025/08/02(土) 13:34:28.43 ID:b0tzZaDE0
- 2~3年もするとだいぶ進化するからな
昔はほとんど使えなかったのに今はそこそこ使えるし変換が速くなった - 33 : 2025/08/02(土) 13:35:06.10 ID:/Sb16uHf0
- 意味はあるよ
- 34 : 2025/08/02(土) 13:35:18.77 ID:EvqcRRz/r
- AI無かったら勉強してたかのような言い草
- 35 : 2025/08/02(土) 13:35:26.44 ID:IkKsLLG00
- 学校教育としての英語はもう無理かもな
どうしても筆記試験になるけと読み書きはAIは完璧
先生の能力のはるか上行ってる - 38 : 2025/08/02(土) 13:37:40.73 ID:GRDfi9jF0
- そうやって逃げてきた人生でいまいるところがケンモだからなぁ
- 39 : 2025/08/02(土) 13:38:03.38 ID:2/SzJVSw0
- リアル世界を自分で観測できないAIの翻訳は物凄くアスペになると思うぞ
- 40 : 2025/08/02(土) 13:39:13.18 ID:bfpBZC+j0
- そのうち中国語も韓国語もロシア語も完璧に翻訳されるから
母国語でめちゃくちゃに喋っても何言ってるか分かる様になる - 41 : 2025/08/02(土) 13:39:17.34 ID:igaNWO2s0
- AIがどんなに正確になろうが言葉の僅かなニュアンスの違いを読み取ることはできない
結局のところ英語の知識がなければ使いこなせない - 65 : 2025/08/02(土) 13:59:41.46 ID:rrBjH0vQ0
- >>41
その辺りは結局ネイティブに近いくらい英語できないと読み取れないのよね
だから大人になっての英語勉強は諦めたと水野敬也が言っていた - 42 : 2025/08/02(土) 13:39:41.78 ID:E76WZ2/J0
- AIじゃリアルタイムで英語で会話ができないじゃん
英語の会議とかに対応できない - 43 : 2025/08/02(土) 13:40:11.25 ID:tkGQjiB9M
- ジャップは文法・単語・発音記号をあまりに軽視しすぎてる
- 44 : 2025/08/02(土) 13:40:53.27 ID:10SGKTy+0
- でもかっこよく英語で喋りたいよね?
- 45 : 2025/08/02(土) 13:41:20.28 ID:YAY+YaB60
- 仲良くはなれないだろうな
- 46 : 2025/08/02(土) 13:42:26.80 ID:igaNWO2s0
- アダルトマン将軍になりたくないなら英語勉強するしかないねぇ
- 47 : 2025/08/02(土) 13:42:44.04 ID:TqBpPUqh0
- Galaxyとか電話の同時翻訳とかリアルタイム翻訳売りにしてるしな
- 48 : 2025/08/02(土) 13:44:26.60 ID:zLkDvMo50
- AI使って自分に合わせたペースで英語学べるようになれ!
って思わへんの? - 52 : 2025/08/02(土) 13:46:45.80 ID:OQLGYZ5x0
- ARグラスが一般的になれば、外国語は勿論、日本語も漢字は細かい字画を覚える必要がなくなる。
とゆうか様々なことを覚える必要がなくなるので、その分のリソースを別の事を学習することに
使うようになる。 - 57 : 2025/08/02(土) 13:50:13.31 ID:0TizLpnk0
- >>52
例えばどうゆうことを学習するの? - 67 : 2025/08/02(土) 14:00:08.75 ID:OQLGYZ5x0
- >>57
例えばARで知識は得られるようになれば、知識を身に着けることは余り重視されず、
実技を上手くできるようになることに重点が置かれるようになるんじゃないかな。 - 53 : 2025/08/02(土) 13:48:07.18 ID:rBOzhheK0
- 逆
AIへの命令で英語が必要になる
必須ではないけど効率が段違い - 54 : 2025/08/02(土) 13:48:22.73 ID:CdlWMBGid
- ChatGPTが突然英語で口答えしてくるから必要
- 55 : 2025/08/02(土) 13:48:25.79 ID:p5+HZ1wS0
- 英語の小説の翻訳のニュアンスもバッチリになっちゃうの?
- 56 : 2025/08/02(土) 13:49:12.83 ID:LzDoBiA40
- 中間レイヤーが挟まってる以上、遅延と対応機能の制限からは逃れられない
- 58 : 2025/08/02(土) 13:54:56.32 ID:rrBjH0vQ0
- YouTubeの翻訳もまともに使えて驚くわ
日本語の動画も字幕あるとそっち見ちゃうし、海外の翻訳字幕も普通に見れる
船の修理動画は圧倒的に海外が多いので助かってる - 59 : 2025/08/02(土) 13:55:18.28 ID:blVkk6fJd
- 最低英語はできないと海外の就労ビザ降りないし
英語できないと一生日本に閉じ込められるよ - 60 : 2025/08/02(土) 13:55:44.27 ID:JRE3AzqL0
- Kazu Languagesはどうなるの
- 61 : 2025/08/02(土) 13:56:38.99 ID:AMuHdWNKM
- 言葉じゃなくて文化を学ぶんだよ
慣用表現とかスラングとか
言ってはいけない言葉とか - 62 : 2025/08/02(土) 13:57:37.10 ID:m+Nbikzv0
- 耳に付けれるぐらい小型化したら凄い
- 63 : 2025/08/02(土) 13:58:39.20 ID:oYbOlJ6Y0
- 学ぶ意味はある。高校生が英作文の勉強するにはAIはとても良い
- 64 : 2025/08/02(土) 13:59:32.49 ID:E8X6/Meh0
- 遅延の問題はあるにしろ
正確性はむしろ高まったりしない?
つまり、ネイティブ同士でも人間の知能の限界からディスコミュニケーションは頻繁に起こるわけだけど、
そういったケースにおいめ
AIが情報を整理しわかりやすく伝える事で
誤配や誤解を低減する可能性 - 66 : 2025/08/02(土) 13:59:51.35 ID:8trPh6xS0
- スーパー勤務だが外国人客がスマホの翻訳機能を使って商品の場所などを尋ねてくる
AIあるんだから、もう「英語」学ぶ意味ないよね?
嫌儲


コメント