鬼滅の刃の英語版タイトル「Demon Slayer(デーモン・スレイヤー)」 これもっといい訳なかったの?

1 : 2025/10/09(木) 07:27:14.09 ID:oFu96rxy0

「鬼滅」アメリカで2週連続の1位。これは日本映画では異例の達成。世界興収でも日本映画歴代トップに

「鬼滅」アメリカで2週連続の1位。これは日本映画では異例の達成。世界興収でも日本映画歴代トップに(斉藤博昭) - エキスパート - Yahoo!ニュース
9/12に北米で公開された『劇場版「鬼滅の刃」無限城編 第一章 猗窩座再来』が、最初の週末で驚異的な数字でボックスオフィスのトップに立ったことは、日本でも多くのニュースで取り上げられた。では2週目はど
レス1番の画像1
2 : 2025/10/09(木) 07:28:37.48 ID:Cr9TTxPk0
英語は言葉が少ない
細かいニュアンスを表現できない欠陥言語だと最近思ってる
7 : 2025/10/09(木) 07:30:37.82 ID:/BwTdR0o0
>>2
英語は単語多いぞ?
12 : 2025/10/09(木) 07:31:29.28 ID:1XJh+nbn0
>>2
曖昧すぎる日本語は日本人にも伝わらんのが欠点だな
22 : 2025/10/09(木) 07:34:51.26 ID:XHBpssMm0
>>2
日本語は人を貶める言葉が多彩
30 : 2025/10/09(木) 07:36:07.51 ID:8wUO7nVS0
>>2にマジレスしてる本物の高齢知的障害児さんたち、おはよう😇
41 : 2025/10/09(木) 07:40:02.22 ID:Cfm4wBOX0
>>2
配置とルールの言語なのでコンピューター開発などでは優秀
しかし感情や人間的な表現は貧弱
ちな日本語は表現力がかなり強い
日本人にノーベル文学賞が出やすかったりアニメ漫画などのストーリーテリングが発展した理由かもと言われてる
51 : 2025/10/09(木) 07:43:10.71 ID:0XHNiFEs0
>>2
だからこそ使う人間が多いんやろ

まぁ日本語知ってるとまじで日本語は多彩だなーと思うが
ていうかそもそも言語に関しては一種類でええよなぁ
まじで言語は分ける必要がない

3 : 2025/10/09(木) 07:28:46.74 ID:vdQ1cIca0
鬼はオーガだろ
一気にエ口同人臭がしてくるな
5 : 2025/10/09(木) 07:30:16.87 ID:Q4kCsknX0
割と直訳じゃね
6 : 2025/10/09(木) 07:30:32.87 ID:/wsa3FZDd
ONIブレードでいいかな
8 : 2025/10/09(木) 07:30:56.43 ID:qhIMmKsP0
むしろ当を得た翻訳じゃないか?
9 : 2025/10/09(木) 07:31:08.11 ID:2To6qNvo0
鬼も悪魔もDemon単語少なすぎてゴチャついてる
36 : 2025/10/09(木) 07:38:57.28 ID:Px0ICWLA0
>>9>>2
デビルやサタンを全部「悪魔」と括る日本語も大概だと思うけど?
10 : 2025/10/09(木) 07:31:11.48 ID:D/9fBG9c0
でも鬼ってなに?って言われても答えられない
11 : 2025/10/09(木) 07:31:23.14 ID:2J0ALfQ10
もっと酷い洗剤ってのあるで
13 : 2025/10/09(木) 07:32:26.04 ID:KWOh3fsh0
フリーレンもこれで終わりだよ
14 : 2025/10/09(木) 07:32:29.04 ID:LtUg47q5M
英語話者にとってはogreじゃないなあと思ったんでしょ
15 : 2025/10/09(木) 07:32:29.09 ID:JSBLZuQ50
鬼滅の刃よりマシじゃね
なんちゃらソードってタイトルつけられても
そんなに刀メインの話じゃないだろっていう
16 : 2025/10/09(木) 07:32:40.41 ID:1XJh+nbn0
鬼に復讐する話だから合ってると思うけどな
炭治郎は一貫して鬼ぶっ56すマンだし
17 : 2025/10/09(木) 07:32:43.72 ID:CT7Swsxi0
デーモンスレイヤー インフィニティキャッスル

キャッスルバニアのファンメイドゲームっぽい

18 : 2025/10/09(木) 07:32:56.44 ID:30kh9u3q0
Sword of Demon Slayer’s で良いんじゃね
20 : 2025/10/09(木) 07:33:43.21 ID:LtUg47q5M
>>18
demon slayerが武器の名前でしょ
19 : 2025/10/09(木) 07:33:32.53 ID:nUOrl5k70
ドラクエも昔はドラゴンウォーリアと訳されてた記憶
21 : 2025/10/09(木) 07:33:46.31 ID:KEuUPD5wd
キツめのオメコの英訳は?
23 : 2025/10/09(木) 07:34:58.91 ID:KJAwLPMB0
海賊スレイヤー
24 : 2025/10/09(木) 07:35:01.59 ID:ZVCSLrip0
一般的な鬼ではなく疫病をモチーフにした異形だしデーモンでいいよね
25 : 2025/10/09(木) 07:35:02.87 ID:P7UQM6FG0
それよりも
『インフィニティキャッスル』
がおかしい
建物名は固有名詞なんだから、ヘンテコ英訳すんなよ
それだと竈門くんのことを「ミスターストーブ」って呼ぶことになる
26 : 2025/10/09(木) 07:35:07.51 ID:VJ7BoCLm0
edge of なんとかの方が良かっただろ
28 : 2025/10/09(木) 07:35:25.98 ID:lfQOC3wI0
サムライXよりはまあ
29 : 2025/10/09(木) 07:35:34.36 ID:QU7NzQxu0
KpopDemonHuntersの流行にあやかっただけだろ
31 : 2025/10/09(木) 07:36:08.88 ID:zR+3JfZV0
鬼滅の鬼って性質的にはヴァンパイアだよな
32 : 2025/10/09(木) 07:38:01.66 ID:lnKrBwyY0
鬼滅の刃も客観的に見てクソだせえタイトルだけどな
ヒットしたからみんな感覚が麻痺しているだけ
34 : 2025/10/09(木) 07:38:21.98 ID:/W2N60kF0
名前なんか覚えやすい方がいいんだよ
特にこういうガキ向けの作品は
35 : 2025/10/09(木) 07:38:23.46 ID:ZVCSLrip0
海外オタク間ではMugenといえば格闘ゲームになるし
Mugen-Castleよりinfinity castleのほうが自然なんだよ
38 : 2025/10/09(木) 07:39:28.64 ID:xO2LFdYz0
ヘビメタバンドみたいだね
39 : 2025/10/09(木) 07:39:29.70 ID:c8spIcnkH
オーガじゃないの?
45 : 2025/10/09(木) 07:40:56.42 ID:Px0ICWLA0
>>39
オーガはオーガ
鬼は鬼
別物でしょ
40 : 2025/10/09(木) 07:40:02.29 ID:PspPafFb0
Demon SlayerだとB級ファンタジー感があるよな
あの唯一無二の怨念と情念が表現できてない
42 : 2025/10/09(木) 07:40:35.87 ID:5RDWFko/0
豪鬼さんがONIを周知した筈なのにな
56 : 2025/10/09(木) 07:44:42.22 ID:1XJh+nbn0
>>42
そうなの?
彼は海外だとAKUMA表記だったと思うけど
44 : 2025/10/09(木) 07:40:41.13 ID:x9BF5ulY0
キツメのオメコ
46 : 2025/10/09(木) 07:40:56.98 ID:10uz9mzL0
翻訳した当初はこんなに大ヒットするとは思わず適当に訳したんだろう
48 : 2025/10/09(木) 07:42:02.72 ID:PspPafFb0
>>46
これだろうな
洋画もアジア映画もどうでもいいようなのは本当に酷い邦題がついてる
47 : 2025/10/09(木) 07:41:10.06 ID:JSBLZuQ50
鬼よりデーモンがいいよな
ソールイーターで鬼神をそのままキシンにして
通じてねーだろうなこれって感じだったし
50 : 2025/10/09(木) 07:42:44.31 ID:c3riIAeS0
TANJIROでいいだろ
53 : 2025/10/09(木) 07:43:27.05 ID:tl07PrU90
こいつら悪の明治政府倒さないの?
55 : 2025/10/09(木) 07:44:36.95 ID:jBilDMsv0
鬼と悪魔は日本では完全に違うけども、外国とかだと悪魔も角生えてるからごっちゃにされる可能性
57 : 2025/10/09(木) 07:45:08.45 ID:L9NWKk7Q0
フロムの新作か?

コメント

タイトルとURLをコピーしました